“一日将军通战棹”的意思及全诗出处和翻译赏析

一日将军通战棹”出自宋代林概的《伏波将军庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī rì jiāng jūn tōng zhàn zhào,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“一日将军通战棹”全诗

《伏波将军庙》
尉佗尺檄黄关闭,天欲亡秦盛汉家。
一日将军通战棹,何曾五岭限中华。

更新时间:2024年分类:

《伏波将军庙》林概 翻译、赏析和诗意

诗词:《伏波将军庙》

黄关传檄尉佗雄,汉家盛世秦将亡。
长江一日涌兵船,五岭不再限华夏。

中文译文:
黄关传递檄文给尉佗,预示着汉家盛世即将结束,秦将要灭亡。
长江一天之内涌起了无数的战船,五岭山再也不能阻挡中华的力量。

诗意:
这首诗描述了伏波将军庙,表达了对历史上伏波将军尉佗的赞颂和对中华民族的坚定信心。尉佗是汉朝末年抵抗秦军侵略的英雄将领,他的努力使得长江之水成为了中国的屏障。诗中通过描绘尉佗的英勇事迹和黄关、五岭等地的象征意义,表达了对中华民族的自豪和坚定,同时预示着秦将要灭亡、汉家要兴盛的时刻即将到来。

赏析:
这首诗结构简练,用意明确。作者以简洁的文字和生动的形象,勾勒出尉佗的英雄形象,既突显了历史时期的重要人物,又展现了中国民族的勇敢精神。诗歌中的黄关、五岭等地,象征着中国的东南门户,通过描述这些地方不能再限制中华的力量,表达了中国民族纵横于大江南北的自信心和强大实力。整首诗情感饱满,气势磅礴,通过历史背景和英雄事迹的描绘,传递了中国人民对自己历史和文化的自豪感和自信心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一日将军通战棹”全诗拼音读音对照参考

fú bō jiāng jūn miào
伏波将军庙

wèi tuó chǐ xí huáng guān bì, tiān yù wáng qín shèng hàn jiā.
尉佗尺檄黄关闭,天欲亡秦盛汉家。
yī rì jiāng jūn tōng zhàn zhào, hé zēng wǔ lǐng xiàn zhōng huá.
一日将军通战棹,何曾五岭限中华。

“一日将军通战棹”平仄韵脚

拼音:yī rì jiāng jūn tōng zhàn zhào
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一日将军通战棹”的相关诗句

“一日将军通战棹”的关联诗句

网友评论


* “一日将军通战棹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一日将军通战棹”出自林概的 (伏波将军庙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。