“草店张灯宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

草店张灯宿”出自宋代李公明的《宿郑山铺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǎo diàn zhāng dēng sù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“草店张灯宿”全诗

《宿郑山铺》
行役苦行役,凄凉应奈何。
自从多事后,应恨一身多。
草店张灯宿,石桥乘月过。
曳裾悲我计,回首一烟簑。

更新时间:2024年分类:

《宿郑山铺》李公明 翻译、赏析和诗意

《宿郑山铺》是宋代李公明创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
留宿在郑山铺,行军劳累应该多么辛苦。自从遇到这么多烦心事,我一定懊恼不已。在这草棚旅店点亮蜡烛,我经过石桥赏月。拖着长袍忧虑我的计划,回头望去只见一道轻烟。

诗意:
这首诗描绘了诗人在郑山铺留宿时的凄凉境遇和感受,表现了行军生涯的艰辛和痛苦,以及因为各种困扰而深感不满和懊恼。诗人在草店内张灯点着蜡烛过夜,走过石桥欣赏月亮,表现出他内心的憧憬和对美好事物的渴望,但却被自己的忧虑所困扰,无法放下。最后,他回首望去只看到一道轻烟,表达了他心事重重,形势复杂,前景不明朗的心情。

赏析:
这首诗以简朴的语言表达了诗人内心的苦闷和对现实的不满。通过描写军旅生活的困苦和烦心事,展现了人在特殊环境下的困惑和思考。诗人用寥寥数语折射出自己内心的愁苦和困惑,同时也反映了行军生活的辛酸与孤独。在自然景物上,诗人通过对草店、石桥、月亮的描写,表达了对美好事物的渴望和对未来的向往,但也映衬出其内心的忧虑和不安。整首诗以简洁朴实的语言直抒胸臆,主题鲜明,描写细腻,寄托了人们对美好生活的向往和对未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草店张灯宿”全诗拼音读音对照参考

sù zhèng shān pù
宿郑山铺

xíng yì kǔ xíng yì, qī liáng yīng nài hé.
行役苦行役,凄凉应奈何。
zì cóng duō shì hòu, yīng hèn yī shēn duō.
自从多事后,应恨一身多。
cǎo diàn zhāng dēng sù, shí qiáo chéng yuè guò.
草店张灯宿,石桥乘月过。
yè jū bēi wǒ jì, huí shǒu yī yān suō.
曳裾悲我计,回首一烟簑。

“草店张灯宿”平仄韵脚

拼音:cǎo diàn zhāng dēng sù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草店张灯宿”的相关诗句

“草店张灯宿”的关联诗句

网友评论


* “草店张灯宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草店张灯宿”出自李公明的 (宿郑山铺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。