“不教春色着征衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不教春色着征衣”出自宋代李公明的《晚行青村》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù jiào chūn sè zhe zhēng yī,诗句平仄:仄仄平仄平平。
“不教春色着征衣”全诗
《晚行青村》
关关新鸟逐声啼,群鹭冲寒帖水飞。
最恨山云去如织,不教春色着征衣。
最恨山云去如织,不教春色着征衣。
更新时间:2024年分类:
《晚行青村》李公明 翻译、赏析和诗意
《晚行青村》是一首宋代的诗词,作者李公明。诗中描写了一个晚上行走在青村的场景,抒发了诗人对山云如流水般离去和无法享受春色的遗憾之情。
诗词的中文译文:
群鹭飞越冰天水中,山泉淙淙声声鸣。孤隐尽放新鸟逐,惜春苦恨织衣行。
诗词的诗意:
诗词通过描绘鸟儿的鸣叫、群鹭的飞翔以及山泉的流淌,再结合对时光的流转和人生的无常之感叹表现了诗人对山云匆匆离去的遗憾之情。最后,诗人表示对不能在春日时节享受美丽景色的遗憾。
诗词的赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个冰天水中的场景,展示了在一片寒冷景色中仍存在的生机。诗人通过对鸟儿的嗓音、群鹭的飞翔和山泉的流淌的描写,把寒冷的景象和生命的活力巧妙地结合在一起。同时,诗人表达了对时间的流转和事物变化的感叹,以及对无法享受春色的遗憾之情。
整首诗以寥寥数语,展现了诗人对于时光流逝和无法享受美好事物的痛心之情。通过细腻而贴切的描写,诗人将读者引入一个寒冷而生机盎然的自然景观,让人感受到时间的无常和生命的脆弱。在这样的情境中,诗人的悔恨和无奈更加突显,给人以深刻的思考和共鸣。
总之,这首诗词通过简洁的描写和深入的思考,展现了诗人对于时光流逝和无法拥有美好事物的懊悔之情,给予读者一种对生命和时间的思考和感慨。
“不教春色着征衣”全诗拼音读音对照参考
wǎn xíng qīng cūn
晚行青村
guān guān xīn niǎo zhú shēng tí, qún lù chōng hán tiē shuǐ fēi.
关关新鸟逐声啼,群鹭冲寒帖水飞。
zuì hèn shān yún qù rú zhī, bù jiào chūn sè zhe zhēng yī.
最恨山云去如织,不教春色着征衣。
“不教春色着征衣”平仄韵脚
拼音:bù jiào chūn sè zhe zhēng yī
平仄:仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不教春色着征衣”的相关诗句
“不教春色着征衣”的关联诗句
网友评论
* “不教春色着征衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不教春色着征衣”出自李公明的 (晚行青村),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。