“暴暴三年聚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暴暴三年聚”全诗
田荒宅无毛,置法责粟布。
壤壤一岁勤,暴暴三年聚。
农政久不修,几家有禾黍。
更新时间:2024年分类:
《杂诗》李复 翻译、赏析和诗意
《杂诗》是宋代李复创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
先王急民事,分吏察垅亩。
田荒宅无毛,置法责粟布。
壤壤一岁勤,暴暴三年聚。
农政久不修,几家有禾黍。
诗意:
《杂诗》描述了封建社会农村的状况和政府对农业的管理。诗中提到了乡村多年来农政的疏忽和荒废,以及农民劳作的辛苦和耕作的结果。通过描绘这些景象,表达了对农民生活的关注和对农政衰败的忧虑。
赏析:
《杂诗》开头两句描述了先王急切关心民生,通过分派官员来检查田地的质量和面积。接下来的两句则描述了田地的荒废和宅基地的不毛,但政府却实行了责粟布的政策,即将宅基地的收获用来供给国家需求。这种政策让农民遭受了很大的压力。
下半部分的四句诗则着重描写了农民的辛勤劳作和他们努力几年才能聚敛到的财富。诗中用“壤壤一岁勤,暴暴三年聚”形容了农民艰苦劳作的情景。但由于农政久不修整,导致农村几家有禾黍,即农民们的收获和财富并不丰富。
整首诗通过描述农民的生活状况和政府的农政失职,表达了对农业的关切和对社会不公的批判。它呼吁政府重视农村和农民,改善农业生产状况,让农民能够过上更好的生活。这种关注农民的诗词在宋代的农村题材中较为常见,体现了封建社会中农民生活的困境和诗人对此的关注。
“暴暴三年聚”全诗拼音读音对照参考
zá shī
杂诗
xiān wáng jí mín shì, fēn lì chá lǒng mǔ.
先王急民事,分吏察垅亩。
tián huāng zhái wú máo, zhì fǎ zé sù bù.
田荒宅无毛,置法责粟布。
rǎng rǎng yī suì qín, bào bào sān nián jù.
壤壤一岁勤,暴暴三年聚。
nóng zhèng jiǔ bù xiū, jǐ jiā yǒu hé shǔ.
农政久不修,几家有禾黍。
“暴暴三年聚”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。