“臣堙独步转淦浪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“臣堙独步转淦浪”全诗
风生□□□□□,紫气缤纷赛锦堂。
欲频了了载诗酒,总为超□□□阴。
幽胜若天香境万,□舍兴乐招掌爱。
更新时间:2024年分类:
《鼎建金釜仙山灵泉古观碑》李焘 翻译、赏析和诗意
诗词:《鼎建金釜仙山灵泉古观碑》
作者:李焘(宋代)
臣堙独步转淦浪,□□□□□□阳。
风生□□□□□,紫气缤纷赛锦堂。
欲频了了载诗酒,总为超□□□阴。
幽胜若天香境万,□舍兴乐招掌爱。
中文译文:
臣低头独自念叨,思念往昔光辉光。
风来生动花间舞,色彩斑斓如锦绣。
若要写下诗篇尊,总是超越人间尘。
幽静胜似天上香,人们对此悦而赞。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一座古老的观碑,描述了它的神奇景色和魅力。诗中以自然景观和色彩来描述,展示了它的美丽和神秘感。通过以“紫气缤纷赛锦堂”来形容景色的瑰丽,以“幽胜若天香境万”来形容它的幽静和独特之处,诗人传达了他对这座观碑的喜爱和赞美之情。
诗中使用了一些含糊的词语,如“□□□□□□阳”、“□□□□□”、“超□□□阴”,这些地方现在无法找到确切的解释。然而,这些词语的模糊之处也增加了诗歌的神秘感和可以联想的余地,同时也体现了作者对这座古观的敬意和推崇之情。整体而言,这首诗以其独特的描写方式和美妙的意象,给人带来一种平静且神秘的美感。
“臣堙独步转淦浪”全诗拼音读音对照参考
dǐng jiàn jīn fǔ xiān shān líng quán gǔ guān bēi
鼎建金釜仙山灵泉古观碑
chén yīn dú bù zhuǎn gàn làng, yáng.
臣堙独步转淦浪,□□□□□□阳。
fēng shēng, zǐ qì bīn fēn sài jǐn táng.
风生□□□□□,紫气缤纷赛锦堂。
yù pín liǎo liǎo zài shī jiǔ, zǒng wèi chāo yīn.
欲频了了载诗酒,总为超□□□阴。
yōu shèng ruò tiān xiāng jìng wàn, shě xìng lè zhāo zhǎng ài.
幽胜若天香境万,□舍兴乐招掌爱。
“臣堙独步转淦浪”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。