“欲频了了载诗酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲频了了载诗酒”出自宋代李焘的《鼎建金釜仙山灵泉古观碑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù pín liǎo liǎo zài shī jiǔ,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“欲频了了载诗酒”全诗

《鼎建金釜仙山灵泉古观碑》
臣堙独步转淦浪,□□□□□□阳。
风生□□□□□,紫气缤纷赛锦堂。
欲频了了载诗酒,总为超□□□阴。
幽胜若天香境万,□舍兴乐招掌爱。

更新时间:2024年分类:

《鼎建金釜仙山灵泉古观碑》李焘 翻译、赏析和诗意

诗词:《鼎建金釜仙山灵泉古观碑》
作者:李焘(宋代)

臣堙独步转淦浪,□□□□□□阳。
风生□□□□□,紫气缤纷赛锦堂。
欲频了了载诗酒,总为超□□□阴。
幽胜若天香境万,□舍兴乐招掌爱。

中文译文:
臣低头独自念叨,思念往昔光辉光。
风来生动花间舞,色彩斑斓如锦绣。
若要写下诗篇尊,总是超越人间尘。
幽静胜似天上香,人们对此悦而赞。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一座古老的观碑,描述了它的神奇景色和魅力。诗中以自然景观和色彩来描述,展示了它的美丽和神秘感。通过以“紫气缤纷赛锦堂”来形容景色的瑰丽,以“幽胜若天香境万”来形容它的幽静和独特之处,诗人传达了他对这座观碑的喜爱和赞美之情。

诗中使用了一些含糊的词语,如“□□□□□□阳”、“□□□□□”、“超□□□阴”,这些地方现在无法找到确切的解释。然而,这些词语的模糊之处也增加了诗歌的神秘感和可以联想的余地,同时也体现了作者对这座古观的敬意和推崇之情。整体而言,这首诗以其独特的描写方式和美妙的意象,给人带来一种平静且神秘的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲频了了载诗酒”全诗拼音读音对照参考

dǐng jiàn jīn fǔ xiān shān líng quán gǔ guān bēi
鼎建金釜仙山灵泉古观碑

chén yīn dú bù zhuǎn gàn làng, yáng.
臣堙独步转淦浪,□□□□□□阳。
fēng shēng, zǐ qì bīn fēn sài jǐn táng.
风生□□□□□,紫气缤纷赛锦堂。
yù pín liǎo liǎo zài shī jiǔ, zǒng wèi chāo yīn.
欲频了了载诗酒,总为超□□□阴。
yōu shèng ruò tiān xiāng jìng wàn, shě xìng lè zhāo zhǎng ài.
幽胜若天香境万,□舍兴乐招掌爱。

“欲频了了载诗酒”平仄韵脚

拼音:yù pín liǎo liǎo zài shī jiǔ
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲频了了载诗酒”的相关诗句

“欲频了了载诗酒”的关联诗句

网友评论


* “欲频了了载诗酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲频了了载诗酒”出自李焘的 (鼎建金釜仙山灵泉古观碑),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。