《太上皇帝合端午帖子词》 汪应辰
水殿风来细,槐庭日度迟。
对心无外累,动息自随时。
对心无外累,动息自随时。
《太上皇帝合端午帖子词》汪应辰 翻译、赏析和诗意
太上皇帝合端午帖子词
水殿风来细,
槐庭日度迟。
对心无外累,
动息自随时。
译文:
水殿中微风吹来柔和,
槐树庭院里阳光晚到。
心无外物的纷扰压力,
安宁与动静随时流逝。
诗意:
这首诗词是汪应辰为南宋太上皇帝所作的一首端午节题词。诗中以水殿、槐庭为景,表达了对太上皇帝的祝福和崇敬之情。诗词通过简练的语言,传递出岁月安静流转的意境,以及宁静自在的心境。
赏析:
这首诗词以景物描写和内心呼应相结合的方式,刻画出了一幅安静宁和的画面。水殿风来细,槐庭日度迟,通过描绘微风和阳光的细节,表达了时间悠悠、宁静无忧的感觉。诗人以“对心无外累,动息自随时”来表达自己的心境,意味着心灵与时光的自由流转,预示着诗人希望太上皇帝能够心无旁骛,过上宁静自在的生活。
整首诗以简洁明快的语言展示了诗人对太上皇帝的美好祝愿,描绘了一个宁静和谐、风轻日暖的景象,营造出一种恬静和自由之感。通过细腻的描写和朴素的语言,让读者在阅读的过程中能够感受到无尽的宁静与安宁。
《太上皇帝合端午帖子词》汪应辰 拼音读音参考
tài shàng huáng dì hé duān wǔ tiě zǐ cí
太上皇帝合端午帖子词
shuǐ diàn fēng lái xì, huái tíng rì dù chí.
水殿风来细,槐庭日度迟。
duì xīn wú wài lèi, dòng xī zì suí shí.
对心无外累,动息自随时。