《鸿沟》 苏敖
置俎均牢彘,峨冠信沐猴。
方矜几上肉,已随幄中筹。
海岳归三尺,衣冠閟一丘。
路人犹指似,山下是鸿沟。
方矜几上肉,已随幄中筹。
海岳归三尺,衣冠閟一丘。
路人犹指似,山下是鸿沟。
《鸿沟》苏敖 翻译、赏析和诗意
鸿沟
置俎均牢彘,
峨冠信沐猴。
方矜几上肉,
已随幄中筹。
海岳归三尺,
衣冠閟一丘。
路人犹指似,
山下是鸿沟。
中文译文:
放置蒲俎均匀,放养肥猪,
头戴高高的帽子像猴子洗澡。
刚刚得到的肉,
已经被富贵者分配完毕。
世人退回山下,
衣冠不再抬头。
过路人仍然指着,
说这就是鸿沟。
诗意:
这首诗以一个具象的场景来表达了作者对社会现实的思考。诗中通过描述一顿盛宴的细节,暗喻了社会阶级的差距。作者以质朴的语言,抨击了富贵人享受着奢侈生活的同时,穷人苦苦挣扎生活的不公平现状。诗中的鸿沟象征着阶级和贫富之间不可逾越的隔阂。
赏析:
诗中的意象鲜明,语言简练,通过一系列描写差异的细节,生动地展现了社会的不公与不平。置俎均牢彘和峨冠信沐猴的对比,以及方矜几上肉被幄中筹已分完的描写,着重突出了贫富差距。海岳归三尺、衣冠閟一丘的表达,抒发了作者对社会阶层固化和人们命运的无奈之情。而路人犹指似、山下是鸿沟的反问句,则让读者思考社会现实的不合理和不公义。整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对社会不平等现象的不满和思考,引发读者对社会公平与正义的思考。
《鸿沟》苏敖 拼音读音参考
hóng gōu
鸿沟
zhì zǔ jūn láo zhì, é guān xìn mù hóu.
置俎均牢彘,峨冠信沐猴。
fāng jīn jǐ shàng ròu, yǐ suí wò zhōng chóu.
方矜几上肉,已随幄中筹。
hǎi yuè guī sān chǐ, yì guān bì yī qiū.
海岳归三尺,衣冠閟一丘。
lù rén yóu zhǐ shì, shān xià shì hóng gōu.
路人犹指似,山下是鸿沟。