《雪作望剡溪》 释仲皎
玉楼琼树晓烟披,拥衲开门四望迷。
清旷世人谁似我,雪中更对子猷溪。
清旷世人谁似我,雪中更对子猷溪。
《雪作望剡溪》释仲皎 翻译、赏析和诗意
译文:
玉楼琼树在晨雾中摇曳,
我穿戴完整正开门四望迷。
在这宁静之地,没有人能比我更自在,
我更喜欢在雪中欣赏子猷溪。
诗意:
这首诗描绘了作者释仲皎对冬日雪景的赞美和欣赏,表达了他追求宁静和自然之道的心境。诗中的玉楼和琼树象征华丽和高洁,清旷的山谷给作者带来无尽的宁静和喜悦。作者描述了自己一早起来,怀抱着期待和好奇,开门迎接清晨的雾气和美丽的景色。他感叹自己能够在这样的环境中自由自在,没有人能够比他更能领悟自然之道。尤其是在雪中,他更能够与子猷溪产生共鸣,欣赏雪景的美丽。
赏析:
这首诗以简洁优美的语言描述了作者对冬日雪景的情感和对自然的热爱。作者通过自己的身临其境的感受,表达了那份宁静、自由和喜悦的心情。玉楼和琼树象征着高贵和洁净,而清旷的山谷则给人一种远离纷扰的感觉。诗中的"四望迷"表达了作者面对广阔的景色感到兴奋和迷惑,同时也表现了他对美好事物的向往和追求。"雪中更对子猷溪"这句话则表明了作者在雪中与子猷溪的共鸣,意味着对于自然之美的领悟和享受。整首诗通过精练的语言,展现了作者对大自然的热爱和对自由心境的向往。
《雪作望剡溪》释仲皎 拼音读音参考
xuě zuò wàng shàn xī
雪作望剡溪
yù lóu qióng shù xiǎo yān pī, yōng nà kāi mén sì wàng mí.
玉楼琼树晓烟披,拥衲开门四望迷。
qīng kuàng shì rén shuí shì wǒ, xuě zhōng gèng duì zǐ yóu xī.
清旷世人谁似我,雪中更对子猷溪。