《偈颂一百五十首》 释心月
拄杖子,无规绳,有准则。
长不得,短不得,恰好亦不得。
长不得,短不得,恰好亦不得。
《偈颂一百五十首》释心月 翻译、赏析和诗意
诗词原文:
拄杖子,无规绳,
有准则。长不得,
短不得,恰好亦不得。
中文译文:
拄杖子,没有固定的尺度,
却有一定的规律。长了不行,
短了也不行,只能刚好。
诗意:
这首诗词以“拄杖子”为引子,引申出了一种隐喻:人的生活和行为,不能过长也不能过短,而是需要找到一个恰到好处的平衡点。它表达了一种对人生态度的思考和探索,主张追求适度,在各个方面都应保持平衡。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理,无规绳代表了人生没有固定的准则和规定,只有准则代表了人的行为应该遵循的一些基本原则。长短不得的描述,突出了恰到好处的重要性。诗句简练,通过对杖子的形象化描绘,借以抒发对人生追求平衡的意义和价值。呼应了中国古代文化中“中庸之道”的思想,即追求适度和平衡的生活态度。
《偈颂一百五十首》释心月 拼音读音参考
jì sòng yī bǎi wǔ shí shǒu
偈颂一百五十首
zhǔ zhàng zǐ, wú guī shéng,
拄杖子,无规绳,
yǒu zhǔn zé.
有准则。
zhǎng bù dé,
长不得,
duǎn bù dé, qià hǎo yì bù dé.
短不得,恰好亦不得。