《偈颂六十首》 释昙华
晴蜓许是好晴蜓,飞来飞去不曾停。
被我摘却两边翼,恰似一枚大铁钉。
被我摘却两边翼,恰似一枚大铁钉。
《偈颂六十首》释昙华 翻译、赏析和诗意
译文:
晴蜓或许是良好的晴蜓,
飞来飞去从未停歇。
我摘取了它的两只翅膀,
就像一枚巨大的铁钉。
诗意:
这首诗以描绘晴蜓的形象为中心,表达了作者对蜓虫自由飞翔的赞美和钦佩之情。作者将晴蜓比作铁钉,是为了突出它飞行时的坚定和稳定。
赏析:
这首诗词以简洁明了的句子描述了晴蜓的特点和飞行状态。描写晴蜓时没有过多修饰,传达出一种对自然物的观察和真实的表达。通过将晴蜓比作铁钉,凸显了其飞行时的坚定和稳定,展示了晴蜓飞行的美妙之处。这首诗彰显了作者对自然现象的细致观察和对自由的追求。
《偈颂六十首》释昙华 拼音读音参考
jì sòng liù shí shǒu
偈颂六十首
qíng tíng xǔ shì hǎo qíng tíng, fēi lái fēi qù bù céng tíng.
晴蜓许是好晴蜓,飞来飞去不曾停。
bèi wǒ zhāi què liǎng biān yì, qià sì yī méi dà tiě dīng.
被我摘却两边翼,恰似一枚大铁钉。