《偈颂十八首》 释师体
暗撒骊珠成瓦砾,閒倾鸩毒是醍醐。
冤将恩报灭胡种,举眼无亲真丈夫。
冤将恩报灭胡种,举眼无亲真丈夫。
《偈颂十八首》释师体 翻译、赏析和诗意
《偈颂十八首》
暗撒骊珠成瓦砾,
閒倾鸩毒是醍醐。
冤将恩报灭胡种,
举眼无亲真丈夫。
中文译文:
暗中撒下珍贵的宝石,却成为了平凡的瓦砾,
无意间倒出毒汁,却成了珍贵的甘露。
报答恩情的冤仇,终将毁灭真心的关系,
举目四望,无亲无故的人才能真正称得上是有品德的丈夫。
诗意:
这首诗词通过对两个形象的对比,表达了一种讽刺的哲理观。暗撒骊珠成瓦砾,指的是好事做错,本意成了坏事,暗示人们行善可能得到恶果。而倾倒鸩毒成醍醐,指的是本意是毒,却由于偶然的转变成为可贵的甘露。这些对比说明了人们的行为无法预料,并且结果往往与初衷相反,进一步暗示了人世间的无常和虚妄。
赏析:
这首诗词通过简洁而有力的语言,以反讽的方式揭示了人世间的各种荒谬和不确定性。暗撒骊珠与倾倒鸩毒是两个形象的差异,暗示了人们往往无法准确判断一件事情的结果。将冤将和恩报、无亲和真丈夫放在一起,呈现出世事的无常和复杂性。整首诗词通过对比和象征手法,揭示了人类存在的困境和人生的无常,给人以深思和反思。
《偈颂十八首》释师体 拼音读音参考
jì sòng shí bā shǒu
偈颂十八首
àn sā lí zhū chéng wǎ lì, xián qīng zhèn dú shì tí hú.
暗撒骊珠成瓦砾,閒倾鸩毒是醍醐。
yuān jiāng ēn bào miè hú zhǒng, jǔ yǎn wú qīn zhēn zhàng fū.
冤将恩报灭胡种,举眼无亲真丈夫。