《颂古二十四首》 释胜
摩天鸩鸟九头毒,护世那吒八臂长。
水自竹边流出冷,风从花里过来香。
水自竹边流出冷,风从花里过来香。
《颂古二十四首》释胜 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
摩天鸩鸟九头毒,
护世那吒八臂长。
水自竹边流出冷,
风从花里过来香。
诗意和赏析:
这首诗词《颂古二十四首》描绘了一幅自然景观的图画,并通过对自然元素的描写,表达出作者对自然的赞美和敬畏之情。
首先,诗中描述了一只摩天鸩鸟,有九个头,这象征着威力巨大的毒性。接着,作者描绘了护卫世界的那吒,有八只长臂,代表其庇护之力。这两句表达了自然界中充满了各种奇特而又神秘的生灵,既强调了自然界的巨大能量,也展示了自然奇观的壮丽。
其次,诗中提到水从竹边自然地流下,表明水的自然流动凉爽宜人。而风则从花丛中吹过,带来花香扑鼻的感受。这两句表达了自然的美妙和宜人,通过对自然中的水和风的描写,让读者感受到了大自然的清新和宁静。
整首诗通过对自然元素的描写,展示了作者对自然的景观的独特观察和感受。诗的写作手法简洁明了,用典质朴自然。通过描绘自然奇观和美好景致,诗中透露出作者内心对自然的景物赞美和对自然力量的敬畏之情。同时,这首诗提醒人们要珍惜和保护自然,感受自然的美好和神奇。
《颂古二十四首》释胜 拼音读音参考
sòng gǔ èr shí sì shǒu
颂古二十四首
mó tiān zhèn niǎo jiǔ tóu dú, hù shì nà zhā bā bì cháng.
摩天鸩鸟九头毒,护世那吒八臂长。
shuǐ zì zhú biān liú chū lěng, fēng cóng huā lǐ guò lái xiāng.
水自竹边流出冷,风从花里过来香。