《颂古二十四首》 释胜
问端如箭透垣墙,赖值灵云手段长。
骏马蹇驴皆控勒,鞭教战胜出沙场。
骏马蹇驴皆控勒,鞭教战胜出沙场。
《颂古二十四首》释胜 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《颂古二十四首》
问古箭射堡垣墙,
灵云之手才长久。
骏马驴驮同被控,
鞭策出战胜旷野。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对古代英雄壮举的赞颂,以及对他们取得胜利的手段的思考。
诗中的“问古箭射堡垣墙”形象地描绘了古代英雄通过箭矢穿透敌方城堡和墙壁的壮举,表达了他们的英勇和巧妙。而“灵云之手才长久”则赞扬了他们所展现出的超凡的能力,使得他们能够取得持久的战争胜利。
接下来的两句“骏马驴驮同被控,鞭策出战胜旷野”则传达出了在战场上,不仅对于高贵的骏马,而且对于普通的驴儿,都可以经过正确的奴役和驯化,从而战胜敌人的意义。这里的“骏马”和“驴”可以象征强大与平凡、高贵与庸俗,以及英雄和普通人的对比。
整首诗抒发了对古代英雄的仰慕之情,同时也反映了作者对于战胜困难和取得胜利的思考。通过形象独特的描写手法,将作者的赞颂之情传达给读者,让人们对英勇无畏和智勇双全的古代英雄产生敬佩之情。
《颂古二十四首》释胜 拼音读音参考
sòng gǔ èr shí sì shǒu
颂古二十四首
wèn duān rú jiàn tòu yuán qiáng, lài zhí líng yún shǒu duàn zhǎng.
问端如箭透垣墙,赖值灵云手段长。
jùn mǎ jiǎn lǘ jiē kòng lēi, biān jiào zhàn shèng chū shā chǎng.
骏马蹇驴皆控勒,鞭教战胜出沙场。