《偈六十九首》 释道宁
简要提撕,知音罕遇。
事无一向,理出多门。
岂不见道,有句无句,如藤倚树。
树倒藤枯,句归何处。
深秋帘外千家雨,落日楼前一笛风。
《偈六十九首》释道宁 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:《偈六十九首》
宗门妙旨,海口难宣。
简要提撕,知音罕遇。
宗门的奥妙教义,难以言传于世人。
只能简单概括,很少能找到有共鸣的人。
事情并不总是一帆风顺,理论也非唯一。
岂不见道理多样,有的明白有的模糊,如同藤蔓依附于树木。
当树木倒下,藤蔓也会枯萎,同样的道理句子又归于何处。
深秋时节,窗帘外是千家万户的雨水,
夕阳西下时,楼前吹来一曲笛音响起。
诗意:这首诗词以宗门的教义为背景,表达了它的难以传播和理解的特殊性。宗门的奥义往往不能简单明了地表达,只有少数人能够真正理解。作者通过描述宗门教义与世俗之间的关系,以及琐事和理念之间的关联,表达了深刻的哲理。
赏析:《偈六十九首》这首诗词,言简意赅,文字质朴而含蓄。诗人以深秋和夕阳的景象为映衬,画面感强烈,给人一种静谧的美感。通过宗门的难以宣扬和理解,作者揭示出宗教教义的深邃和高深,以及人们难以超越物质世界去领悟的局限性。整体上,这首诗词以简短的语言展示了深刻的思考和哲理。
《偈六十九首》释道宁 拼音读音参考
jì liù shí jiǔ shǒu
偈六十九首
zōng mén miào zhǐ, hǎi kǒu nán xuān.
宗门妙旨,海口难宣。
jiǎn yào tí sī, zhī yīn hǎn yù.
简要提撕,知音罕遇。
shì wú yī xiàng, lǐ chū duō mén.
事无一向,理出多门。
qǐ bú jiàn dào, yǒu jù wú jù,
岂不见道,有句无句,
rú téng yǐ shù.
如藤倚树。
shù dào téng kū,
树倒藤枯,
jù guī hé chǔ.
句归何处。
shēn qiū lián wài qiān jiā yǔ,
深秋帘外千家雨,
luò rì lóu qián yī dí fēng.
落日楼前一笛风。