《颂古七首》 释道谦
浩浩长江际碧空,片帆高挂便乘风。
快哉不费纤毫力,万里家乡咫尺通。
快哉不费纤毫力,万里家乡咫尺通。
《颂古七首》释道谦 翻译、赏析和诗意
颂古七首
浩浩长江际碧空,
片帆高挂便乘风。
快哉不费纤毫力,
万里家乡咫尺通。
中文译文:赞美古代之风景七首
长江边上,广阔无垠的碧蓝天空,
只需高挂一帆,便能顺风航行。
多么快乐啊,几乎不费任何努力,
千里万里,家乡就像近在咫尺一般。
诗意:这首诗以长江为背景,表达了对古代航海的赞美和敬佩之情。诗人通过形容长江边的广阔蓝天和高挂的帆船来描绘长江航行的壮丽景象。诗中也表达了对返乡的期盼和脉脉温情。
赏析:这首诗字数不多,语言简洁明了,形象描写细腻而真实。诗人以浩瀚的长江、蔚蓝的天空和高挂的帆船塑造了壮丽景色,突出了航行自如的畅快和便捷。通过运用宏伟壮丽的景象和简明扼要的叙述,诗人巧妙地表达了对古代航海技术的赞扬和敬佩之情,同时表达了对故乡的思念和回归的渴望。这首诗在表达作者豪情壮志和乡愁之间取得了平衡,给人以舒畅和愉悦的感觉。
《颂古七首》释道谦 拼音读音参考
sòng gǔ qī shǒu
颂古七首
hào hào cháng jiāng jì bì kōng, piàn fān gāo guà biàn chéng fēng.
浩浩长江际碧空,片帆高挂便乘风。
kuài zāi bù fèi xiān háo lì, wàn lǐ jiā xiāng zhǐ chǐ tōng.
快哉不费纤毫力,万里家乡咫尺通。