《偈六十九首》 释道宁
子只见风清月白,焉知洞里花香。
曾看江上弄潮人,未闻爱水嫌波浪。
曾看江上弄潮人,未闻爱水嫌波浪。
《偈六十九首》释道宁 翻译、赏析和诗意
中文译文:
子只见风清月白,焉知洞里花香。
曾看江上弄潮人,未闻爱水嫌波浪。
诗意:
这首诗是释道宁写的偈颂诗,表达了一种超然世俗的心态。诗中通过风月和水潮的比喻,暗含了人生的苦乐情感并倡导无欲无求的生活态度。
赏析:
这首诗以简约的形式,通过对自然景观的描绘来表达淡泊的情怀。诗的前两句“子只见风清月白,焉知洞里花香”,表达了人常受思绪所限,只看到表面的美好,却无法体会洞穴深处的花香,意味着只有放下杂念、专注观察,才能领会真正的美好。
接下来的两句“曾看江上弄潮人,未闻爱水嫌波浪”,通过描述观赏游玩潮水的人,表达了他们对水的热爱和不计较波浪的扰动之意。这是一种超然物世的心态,倡导人们应该宽容接纳外界的变化和不完美,并以平和的心态面对人生的起伏。
整首诗通过简短的句子和巧妙的比喻,表达了作者对于人生的独特见解和追求内心平静的倡导。这种超然世俗的心态,似乎在诗中展示了一种超越纷扰的境界,给人以清新脱俗的感受。
《偈六十九首》释道宁 拼音读音参考
jì liù shí jiǔ shǒu
偈六十九首
zi zhī jiàn fēng qīng yuè bái, yān zhī dòng lǐ huā xiāng.
子只见风清月白,焉知洞里花香。
céng kàn jiāng shàng nòng cháo rén, wèi wén ài shuǐ xián bō làng.
曾看江上弄潮人,未闻爱水嫌波浪。