《史太师病愈未果走贺诞辰伊迩作古诗三首寄之》 刘应时
真隐爱西湖,居然来卜宅。
春波自溶溶。
秋林何策策。
密迩城市居,夐与嚣尘隔。
开窗放月入,好句来几席。
春波自溶溶。
秋林何策策。
密迩城市居,夐与嚣尘隔。
开窗放月入,好句来几席。
《史太师病愈未果走贺诞辰伊迩作古诗三首寄之》刘应时 翻译、赏析和诗意
史太师病愈未果走贺诞辰伊迩作古诗三首寄之
真隐爱西湖,居然来卜宅。
春波自溶溶。秋林何策策。
密迩城市居,夐与嚣尘隔。
开窗放月入,好句来几席。
中文译文:
真正的隐士热爱西湖,竟然选择在此建宅。
春天的波纹自然流动,秋天的林木静谧。
居住在密集繁忙的城市中,与喧嚣尘世相隔。
打开窗户,让月光自由进入,好句子如同宴席一样丰盛。
诗意和赏析:
这首诗是刘应时寄给史太师(史承祖)的赠诗。诗人以史太师爱西湖、选择在西湖畔建宅的行为为切入点,表达了对史太师隐居生活和追求诗词之美的欣赏和赞颂。诗中通过描绘春波和秋林的景色,表达了自然与宁静的意象,与繁忙的城市生活形成对比。诗人抒发了对隐居自然、远离尘嚣的向往之情,并以开窗放月的描写,表示希望史太师能够享受宁静的夜晚,从而获得创作佳句的灵感。
整首诗以平淡自然的语言,抒发了对隐居生活和追求诗词之美的赞赏和向往之情,展现出宋代士人的审美情趣和追求精神自由的精神风貌。
《史太师病愈未果走贺诞辰伊迩作古诗三首寄之》刘应时 拼音读音参考
shǐ tài shī bìng yù wèi guǒ zǒu hè dàn chén yī ěr zuò gǔ shī sān shǒu jì zhī
史太师病愈未果走贺诞辰伊迩作古诗三首寄之
zhēn yǐn ài xī hú, jū rán lái bǔ zhái.
真隐爱西湖,居然来卜宅。
chūn bō zì róng róng.
春波自溶溶。
qiū lín hé cè cè.
秋林何策策。
mì ěr chéng shì jū, xiòng yǔ xiāo chén gé.
密迩城市居,夐与嚣尘隔。
kāi chuāng fàng yuè rù, hǎo jù lái jǐ xí.
开窗放月入,好句来几席。