《三月二十日出郊泛舟西津得予字》 李焘
春日行郊坰,南风初唱予。
相携出城郭,著意买江湖。
句好从儿觅,杯乾任客呼。
长年足诗酒,此外复何须。
相携出城郭,著意买江湖。
句好从儿觅,杯乾任客呼。
长年足诗酒,此外复何须。
《三月二十日出郊泛舟西津得予字》李焘 翻译、赏析和诗意
中文译文:
三月二十日,我出城郊坰泛舟,得了一个字“予”。
诗意和赏析:
这首诗是宋代文人李焘写于春天郊外游玩的作品。诗人在三月二十日这个春季宜人的时节,背井离乡,来到了城郊的湖泊上泛舟。随着初春的南风吹拂,他迎着暖和的气息,心情愉悦。与伴侣一同离开城市的繁忙和嘈杂,他们尽情享受大自然的美景,尽情畅想。
诗中的“予”是指诗人自己,也可以理解为得到了内心的满足和慰藉。这个字可能是在湖上的一位友人赠与他的。通过这个字,诗人抒发了他对于诗歌和酒的热爱以及对自由自在生活的向往。
诗人提到,他常年以来一直以诗歌和酒为伴,触摸到了最真实的人生。他在诗中问道,除了这些,还需要什么呢?
这首诗以简洁明快的文字描绘了诗人出城游玩的情景,表达了他对于自由和美好生活的向往,并表达了诗人在诗酒之间追求生活的真谛。
《三月二十日出郊泛舟西津得予字》李焘 拼音读音参考
sān yuè èr shí rì chū jiāo fàn zhōu xī jīn dé yǔ zì
三月二十日出郊泛舟西津得予字
chūn rì xíng jiāo jiōng, nán fēng chū chàng yǔ.
春日行郊坰,南风初唱予。
xiāng xié chū chéng guō, zhe yì mǎi jiāng hú.
相携出城郭,著意买江湖。
jù hǎo cóng ér mì, bēi gān rèn kè hū.
句好从儿觅,杯乾任客呼。
cháng nián zú shī jiǔ, cǐ wài fù hé xū.
长年足诗酒,此外复何须。