《过黄花渡》 姜迪
回首潇湘二十春,江南投老未安身。
如今再过黄花渡,遥想湘山是故人。
如今再过黄花渡,遥想湘山是故人。
《过黄花渡》姜迪 翻译、赏析和诗意
《过黄花渡》是宋代姜迪创作的一首诗词。诗人回顾自己在潇湘度过的二十个春天,离开江南后还未能找到安身之所。如今再次经过黄花渡,回想起潇湘山上的故人。
诗词的中文译文如下:
回首潇湘二十春,
江南投老未安身。
如今再过黄花渡,
遥想湘山是故人。
这首诗词表达了诗人对故乡潇湘的怀念之情,对过去二十春的回忆和对离乡后未能安身之感的叙述。诗中的黄花渡是一个地名,也象征着诗人离乡后的流浪和迷失。通过再次经过黄花渡这一场景的描写,诗人勾起了湘山上的故人,对过去的友情和亲切的回忆。
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对故乡和亲人的怀念之情,情感真挚自然。读者在阅读时可以感受到诗人对过去的美好回忆和对离乡的痛苦遗憾。整首诗词在短短的四句中,包含了丰富的情感和细腻的描写,给人一种思绪回荡的感觉。
《过黄花渡》姜迪 拼音读音参考
guò huáng huā dù
过黄花渡
huí shǒu xiāo xiāng èr shí chūn, jiāng nán tóu lǎo wèi ān shēn.
回首潇湘二十春,江南投老未安身。
rú jīn zài guò huáng huā dù, yáo xiǎng xiāng shān shì gù rén.
如今再过黄花渡,遥想湘山是故人。