《婆饼焦》 惠迪
梦破一声婆饼焦,吴音未稳带春娇。
不禁风力遥飞去,却引余音过别条。
不禁风力遥飞去,却引余音过别条。
《婆饼焦》惠迪 翻译、赏析和诗意
《婆饼焦》是宋代惠迪创作的一首诗词。诗中描绘了一个梦境,以及在梦中听到的婆饼卖声和春娇唱曲的片段。
诗词的中文译文是:
梦中突然响起一声婆饼焦,
闻到了吴音,却掩盖了春娇的声音。
风吹向远处,
却带走了余音无法再次听到。
这首诗词的诗意是,诗人惠迪通过婆饼焦和吴音,表达了梦中的虚幻景象。梦中的一声婆饼卖声,使得梦境变得有趣。然而,春娇的歌声却被掩盖,无法听到。风吹走了卖声,却带走了余音,未能再次听到。
赏析:这首诗描绘了一个梦中的场景,给人以幻化的感觉。起初听到一声婆饼焦,在梦中引起了诗人的注意。随后闻到吴音,似乎是一个人的唱歌声,但与此同时,春娇的歌声却被掩盖了。风吹向远处,带走了婆饼卖声的余音,不再能听到。整首诗用简洁的语言表达了虚幻的梦境和音乐的消失,给人带来一种朦胧的感觉。诗人借助音乐和梦境,表达了人们对美好事物的渴望,但却又能感受到它们是如此短暂和易逝。这种对美好事物的追逐和失落,反映了人生中的一种现实。整首诗构思独特,语言简练,意境幽深,给人一种离奇而有趣的感觉。
《婆饼焦》惠迪 拼音读音参考
pó bǐng jiāo
婆饼焦
mèng pò yī shēng pó bǐng jiāo, wú yīn wèi wěn dài chūn jiāo.
梦破一声婆饼焦,吴音未稳带春娇。
bù jīn fēng lì yáo fēi qù, què yǐn yú yīn guò bié tiáo.
不禁风力遥飞去,却引余音过别条。