《金陵杂兴二百首》 苏泂
玉麟堂下柳丝丝,过了春风一半时。
行到水乡应底事,黄莺飞上杏花枝。
行到水乡应底事,黄莺飞上杏花枝。
《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意
《金陵杂兴二百首》是苏泂所创作的一首诗词,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
玉麟堂下柳丝丝,
过了春风一半时。
行到水乡应底事,
黄莺飞上杏花枝。
诗意:
这首诗描绘了金陵(今南京)的景色和春天的氛围。诗人以玉麟堂为背景,描述了墙下垂柳如丝般摇曳的景象,暗示着春天已经过了一半。当诗人行走到水乡时,会有一些事情等待着他去处理。黄莺从杏花的枝头飞过,展示了春天的生机盎然。
赏析:
这首诗以简洁的句子勾勒出了春天的景色和情感。玉麟堂下的柳树轻柔地摇曳,给人一种温暖宜人的感觉,同时也暗示了时间的流逝。诗人巧妙地使用了“过了春风一半时”的表达方式,使读者能够感受到春天的离去和时光的飞逝。
在诗的后半部分,诗人提到自己行至水乡,应该要处理一些事情,这增加了诗歌的现实感和生活情境的描绘。最后一句描绘了黄莺飞上杏花枝,这是春天生机勃发的象征,也给人以希望和活力。
整首诗以简洁明了的语言,通过对自然景物的描写,表达了诗人对春天的感受和对生活的体悟。读者可以从中感受到时间的流转、生活的变迁以及春天带来的希望和生机。
《金陵杂兴二百首》苏泂 拼音读音参考
jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首
yù lín táng xià liǔ sī sī, guò le chūn fēng yī bàn shí.
玉麟堂下柳丝丝,过了春风一半时。
xíng dào shuǐ xiāng yīng dǐ shì, huáng yīng fēi shàng xìng huā zhī.
行到水乡应底事,黄莺飞上杏花枝。