《竹里馆》 卢象
江南冰不闭,山泽气潜通。
腊月闻山鸟,寒崖见蛰熊。
柳林春半合,荻笋乱无丛。
回首金陵岸,依依向北风。
腊月闻山鸟,寒崖见蛰熊。
柳林春半合,荻笋乱无丛。
回首金陵岸,依依向北风。
《竹里馆》卢象 翻译、赏析和诗意
中文译文:《竹里馆》
江南的冰没有关闭,
山泽的气息潜伏地通行。
腊月中听到山上的鸟声,
寒崖上看到蛰伏的熊。
柳林中的春天刚刚开始,
荻笋疯狂地无序生长。
回头看看金陵的岸边,
依依不舍地向北风告别。
诗意和赏析:
《竹里馆》是唐代卢象的一首描写江南景色的诗。诗中描绘了江南地区冬季的景色和大自然的蓬勃生机。诗人通过描写江南冰不闭、山泽气潜通的景象,表达了江南地区冬天仍然充满活力和生机的特点。诗中提到的蛰伏的熊和春天即将到来的柳林和荻笋,进一步强调了大自然的循环和生命力。
诗的最后两句“回首金陵岸,依依向北风”,描绘了诗人离开金陵向北离去的场景,并表达了诗人对离开江南的依依不舍之情。这里利用了依依这个词,使整首诗的情感更加丰富和深刻。
整首诗以简洁明快的语言,描绘了江南冬天的景色和寓意,展示了大自然的美丽和生命力。通过对自然景观的描绘,诗人表达了自己对江南生活和自然环境的热爱,传递了对大自然力量和循环的赞美。
《竹里馆》卢象 拼音读音参考
zhú lǐ guǎn
竹里馆
jiāng nán bīng bù bì, shān zé qì qián tōng.
江南冰不闭,山泽气潜通。
là yuè wén shān niǎo, hán yá jiàn zhé xióng.
腊月闻山鸟,寒崖见蛰熊。
liǔ lín chūn bàn hé, dí sǔn luàn wú cóng.
柳林春半合,荻笋乱无丛。
huí shǒu jīn líng àn, yī yī xiàng běi fēng.
回首金陵岸,依依向北风。