《题殿前桂叶》 卢僎
桂树生南海,芳香隔楚山。
今朝天上见,疑是月中攀。
今朝天上见,疑是月中攀。
作者简介(卢僎)
[唐](约公元七〇八年前后在世)字不详,相州临漳人。生卒年均不详,约唐中宗景龙中前后在世。自闻喜尉入为学士。终吏却员外郎。馔工诗,所作今存十四首。(见《全唐诗》)
《题殿前桂叶》卢僎 翻译、赏析和诗意
《题殿前桂叶》是唐代诗人卢僎创作的一首诗词。其内容描述了桂树生长在南海,散发着芳香,这种香气隔着楚山飘出。作者在今天上看到了这片桂叶,几乎以为是攀上了月亮。
中文译文:
桂树生长在南海,
芳香隔着楚山飘出。
而今天上可见片片桂叶,
疑似攀上了月亮。
诗意:
这首诗是通过描写桂树的美景,表达了作者对桂树芳香和高耸的景象的赞美之情。用“今朝天上见,疑是月中攀”一句,表现了作者对桂树幸福美好的想象和向往。
赏析:
卢僎是唐代初期的诗人,这首诗是他在景物中领会到的感受,通过桂树的美景表达了他对自然之美的欣赏和向往。桂树被视为高洁、华贵的象征,有着香气扑鼻的特点,因此也常常被用来表示美好的寓意。作者通过将桂树和楚山、月亮联系起来,形成了美丽的景象,以表达自己对美的追求和向往的情感。这首诗意境优美,表达了诗人对自然之美和追求上乘境界的向往,并通过描绘桂树芬芳的景象,使读者感受到了自然的美妙和诗人内心的感动。
《题殿前桂叶》卢僎 拼音读音参考
tí diàn qián guì yè
题殿前桂叶
guì shù shēng nán hǎi, fāng xiāng gé chǔ shān.
桂树生南海,芳香隔楚山。
jīn zhāo tiān shàng jiàn, yí shì yuè zhōng pān.
今朝天上见,疑是月中攀。