《南望楼》 卢僎
去国三巴远,登楼万里春。
伤心江上客,不是故乡人。
伤心江上客,不是故乡人。
作者简介(卢僎)
[唐](约公元七〇八年前后在世)字不详,相州临漳人。生卒年均不详,约唐中宗景龙中前后在世。自闻喜尉入为学士。终吏却员外郎。馔工诗,所作今存十四首。(见《全唐诗》)
《南望楼》卢僎 翻译、赏析和诗意
《南望楼》是唐代卢僎创作的一首诗词。诗人表达了离国之苦、思乡之情以及客居他乡的无助。
诗词中文译文:
南望楼
朝代:唐代
作者:卢僎
去国三巴远,
离开故乡,距离三巴(指巴蜀地区)很远,
登楼万里春。
登上楼高,眺望千里的春光。
伤心江上客,
心伤感伤的江上旅人,
不是故乡人。
却并非故乡的人。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个离开故乡的人在异乡的无助和思乡之情。诗人用简洁明快的语言,表达了自己离开故乡的遥远距离,以及登上楼台所见到的壮丽春景。然而,诗人内心深处感受到的是一种伤心和无奈,因为他身处江上作客,并非自己的故乡人。
这首诗词通过景物的描写,凸显了诗人内心的苦闷和无助,反映了他对故乡的深深思念和无法言说的伤感。同时,诗人的离乡之旅也使他体会到了异乡人的孤独和陌生感。整首诗以简练的文字表达出复杂的思绪,展现了诗人对离乡之苦的真实感受,使读者能够共情并感受到离乡之苦的痛苦与心情。
《南望楼》卢僎 拼音读音参考
nán wàng lóu
南望楼
qù guó sān bā yuǎn, dēng lóu wàn lǐ chūn.
去国三巴远,登楼万里春。
shāng xīn jiāng shàng kè, bú shì gù xiāng rén.
伤心江上客,不是故乡人。