《白田獭魅别村女诗》 佚名
潮来逐潮上,潮落在空滩。
有来终有去,情易复情难。
肠断肠中子,明月秋江寒。
有来终有去,情易复情难。
肠断肠中子,明月秋江寒。
《白田獭魅别村女诗》佚名 翻译、赏析和诗意
《白田獭魅别村女诗》是一首唐代的诗词,作者佚名。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
白田獭魅别村女诗
潮涨追随浪潮上,潮落在空滩之上。
有人来,终将有人离去,情感易生易灭,但有时却难以消逝。
思念令人心碎,心碎之中寄托着爱子,
明亮的月光映照着寒冷的秋江。
诗意:
这首诗词以大自然的景象来表达人生的离合和情感的变迁。作者通过用潮汐的起伏来比喻人生中的离合,表达了情感的复杂和变幻无常。诗中的"肠断肠中子"表达了深深的思念之情,而"明月秋江寒"则展现了孤寂和寒冷的氛围。
赏析:
这首诗词通过自然景观的描绘,将人的情感和命运与大自然相联系。潮汐的起伏象征着人生的离合,情感的变化。"有来终有去,情易复情难"表达了人际关系中的离合和情感的复杂性。"肠断肠中子"这句诗句表达了作者对亲人的思念和深情,"明月秋江寒"则刻画了秋天的孤寂和凄凉之感。
整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感和生命的无常。它通过自然景观的描绘,使读者感受到人生的变化和情感的起伏。同时,诗中的意象也使人产生共鸣,引发读者对离别、思念和孤独等情感的思考。这种抒情的方式和对情感的深刻描绘使得这首诗词成为唐代抒情诗的佳作之一。
《白田獭魅别村女诗》佚名 拼音读音参考
bái tián tǎ mèi bié cūn nǚ shī
白田獭魅别村女诗
cháo lái zhú cháo shàng, cháo luò zài kōng tān.
潮来逐潮上,潮落在空滩。
yǒu lái zhōng yǒu qù, qíng yì fù qíng nán.
有来终有去,情易复情难。
cháng duàn cháng zhōng zǐ, míng yuè qiū jiāng hán.
肠断肠中子,明月秋江寒。