《霅溪夜宴诗(湘江神歌)》 水神
渺渺烟波接九疑,几人经此泣江蓠。
年年绿水青山色,不改重华南狩时。
年年绿水青山色,不改重华南狩时。
《霅溪夜宴诗(湘江神歌)》水神 翻译、赏析和诗意
《霅溪夜宴诗(湘江神歌)》是唐代水神所作的一首诗。该诗描绘了湘江美景和永远不变的壮丽景象。下面是诗词的中文译文:
渺渺烟波接九疑,
湘江水波连绵不断,
山峰云雾迷漫,
美景如烟。
几人经此泣江蓠。
有几人在此流连忘返,
被这美景所折服,
心生感慨。
年年绿水青山色,
每年都是绿水青山的颜色,
秀丽如画。
不改重华南狩时。
重华南狩的时代永不改变。
这首诗以湘江为背景,描绘了湘江的美丽景色。作者通过描绘烟波迷漫、绿水青山的壮丽景象,表达了对湘江美景的喜爱之情。诗中还提到几人泣江蓠,表达了湘江美景的震撼之处。诗末提到重华南狩时,意味着湘江的美丽景色永远不会改变。
这首诗以其清新、优美的描写手法,表达了作者对湘江美景的赞美和敬爱之情,展现了唐代文人对自然景色的热爱与敬畏之情,形象地表达了对自然壮丽景色永恒存在的思考。整首诗音韵和谐,意境深远,给人以美好的诗意享受。
《霅溪夜宴诗(湘江神歌)》水神 拼音读音参考
zhà xī yè yàn shī xiāng jiāng shén gē
霅溪夜宴诗(湘江神歌)
miǎo miǎo yān bō jiē jiǔ yí, jǐ rén jīng cǐ qì jiāng lí.
渺渺烟波接九疑,几人经此泣江蓠。
nián nián lǜ shuǐ qīng shān sè, bù gǎi zhòng huá nán shòu shí.
年年绿水青山色,不改重华南狩时。