《赠僧》 滕传胤
卓立不求名出家,长怀片志在青霞。
今日英雄气冲盖,谁能久坐宝莲花。
今日英雄气冲盖,谁能久坐宝莲花。
《赠僧》滕传胤 翻译、赏析和诗意
诗词:《赠僧》
卓立不求名出家,
长怀片志在青霞。
今日英雄气冲盖,
谁能久坐宝莲花。
中文译文:
不显扬自立出家,
长久保持对清净修行的热忱。
如今这个时代,英雄气概冲天而起,
谁能够长时间地坐在上面的莲花宝座。
诗意和赏析:
这首诗是唐代滕传胤写给一位僧人的赠诗。诗人赞美了这位僧人的坚守初心、追求清净的决心和气概。
首句“卓立不求名出家”,表达了僧人不寻求名利出家修行的坚定立场。这种坚定与决心使他能长久地保持着对修行的热忱。
第二句“长怀片志在青霞”,暗示了僧人心中一直怀有片刻的志向,即追求清净的修行之道。
最后两句“今日英雄气冲盖,谁能久坐宝莲花”,运用了意象的手法,表达了诗人对僧人英勇的品质的赞叹和对他修行能够长久的祝愿。英雄气冲盖指的是僧人的气魄和决心如英雄般崇高,坐在宝莲花上则意味着能顶天立地、保持清净。
整首诗通过对僧人的赞美,传达了追求清净、坚守初心的重要性,并表达了对于修行能够持久的祝愿。在唐代这个追求功名利禄的时代背景下,这首诗以一种朴实而赞美的语言,呼吁人们保持内心的安宁和追求高尚的品质。
《赠僧》滕传胤 拼音读音参考
zèng sēng
赠僧
zhuō lì bù qiú míng chū jiā, zhǎng huái piàn zhì zài qīng xiá.
卓立不求名出家,长怀片志在青霞。
jīn rì yīng xióng qì chōng gài, shuí néng jiǔ zuò bǎo lián huā.
今日英雄气冲盖,谁能久坐宝莲花。