《故西台侍郎上官公挽歌》 李乂
宇内文儒重,朝端礼命优。
立言多启沃,论道盛谋猷。
顾日琴安在,冲星剑不留。
徒怀东武襚,更掩北原丘。
立言多启沃,论道盛谋猷。
顾日琴安在,冲星剑不留。
徒怀东武襚,更掩北原丘。
《故西台侍郎上官公挽歌》李乂 翻译、赏析和诗意
中文译文:
故西台侍郎上官公挽歌
宇宙间文风昌盛,朝廷礼仪优美。
他的言辞启发人才,他的思想充满睿智。
仰眺太阳依然高悬琴,抬头星星剑仍未停留。
只留下心怀故国武装,更隐匿于北原的山丘。
诗意:
这首诗是李乂为故去的上官公写的挽歌。诗人描述了上官公的一生,他在文化上的贡献,以及为国家的事业默默付出的情感。上官公是一位优秀的文人,他的言论和思想启发了许多人,他也深受朝廷的赏识。然而,尽管他在政治和学术领域取得了成就,他仍然怀念着自己的家乡和军旅生涯。最后,他独自隐居在北原的山丘中,享受宁静与孤寂。
赏析:
这首诗虽然简短,但表达出了对上官公的敬仰和思念之情。通过描绘上官公的学术成就和政治地位,诗人向读者展示了他在当时社会的重要性。诗中使用的词句简洁明了,色彩鲜明,同时也表达了诗人对传统文化和家国情怀的忠诚。整首诗透露出一种温暖和庄重的情感,让人们对李乂对上官公的景仰之情产生共鸣。
《故西台侍郎上官公挽歌》李乂 拼音读音参考
gù xī tái shì láng shàng guān gōng wǎn gē
故西台侍郎上官公挽歌
yǔ nèi wén rú zhòng, cháo duān lǐ mìng yōu.
宇内文儒重,朝端礼命优。
lì yán duō qǐ wò, lùn dào shèng móu yóu.
立言多启沃,论道盛谋猷。
gù rì qín ān zài, chōng xīng jiàn bù liú.
顾日琴安在,冲星剑不留。
tú huái dōng wǔ suì, gèng yǎn běi yuán qiū.
徒怀东武襚,更掩北原丘。