《送僧归中条(一作送觉法师往中条旧隐)》 无可
夜叶动飘飘,寒来话数宵。
卷经归鸟外,转雪过山椒。
旧长松杉大,难行水石遥。
元戎宗内学,应就白云招。
卷经归鸟外,转雪过山椒。
旧长松杉大,难行水石遥。
元戎宗内学,应就白云招。
《送僧归中条(一作送觉法师往中条旧隐)》无可 翻译、赏析和诗意
诗词《送僧归中条(一作送觉法师往中条旧隐)》的中文译文为:
夜晚,叶子在轻轻地飘动,
寒意逐渐来临,我讲起了很多宿命之事。
卷经书归还鸟儿外面,
雪花盘旋过山椒树。
古老的长松挺立巍然,
无法行走的水面石头遥远。
元戎宗内学问丰富,
应该去白云山受招待。
这首诗通过送别僧人的场景,表达了对僧人返回中条的祝福。诗人描述了夜晚景色中叶子轻轻飘动的情景,表达了夜晚的宁静与寒冷。诗中提到了卷经书归还给鸟儿,以及雪花在山椒树上盘旋的景象,有着深深的禅意。诗人还描绘了古老的长松与遥远的水石,寓意着僧人行走的艰辛和远方的寻求。最后,诗人向僧人推荐了白云山,暗示了对僧人的期望和祝福。整首诗淡雅而含蓄,展示了唐代诗人的深厚修养和超脱世俗的心境。
《送僧归中条(一作送觉法师往中条旧隐)》无可 拼音读音参考
sòng sēng guī zhōng tiáo yī zuò sòng jué fǎ shī wǎng zhōng tiáo jiù yǐn
送僧归中条(一作送觉法师往中条旧隐)
yè yè dòng piāo piāo, hán lái huà shù xiāo.
夜叶动飘飘,寒来话数宵。
juǎn jīng guī niǎo wài, zhuǎn xuě guò shān jiāo.
卷经归鸟外,转雪过山椒。
jiù cháng sōng shān dà, nán xíng shuǐ shí yáo.
旧长松杉大,难行水石遥。
yuán róng zōng nèi xué, yīng jiù bái yún zhāo.
元戎宗内学,应就白云招。