《答诸姊妹戒饮》 蒋氏
平生偏好酒,劳尔劝吾餐。
但得杯中满,时光度不难。
但得杯中满,时光度不难。
《答诸姊妹戒饮》蒋氏 翻译、赏析和诗意
答诸姊妹戒饮
平生偏好酒,劳尔劝吾餐。
但得杯中满,时光度不难。
中文译文:
回答诸位姊妹戒酒
我这一生喜爱酒,但是劳尔劝我进餐。
只要杯中满满的,度过时光并不难。
诗意和赏析:
这首诗是唐代蒋氏的作品,题为《答诸姊妹戒饮》。诗中表达了作者对酒的喜好,同时也回应了姐妹们关于戒酒的劝告。
诗的第一句“平生偏好酒,劳尔劝吾餐”,表明了作者一生以来对酒的偏好。姐妹们为了担心她的健康和习惯,劝告她不要再饮酒,而是进餐。然而,作者似乎并未被这些建议所动摇。
紧接着的下一句“但得杯中满,时光度不难”,表达了作者对享受酒的态度。这句话说明作者只要有满满的杯子,度过时间并不困难。作者似乎认为饮酒能够为她带来愉悦和不拘束的时光。
整首诗以简洁明了的语言表达作者对酒的喜好和享受的态度。虽然姐妹们劝告她戒酒,但作者坚持认为只要酒杯满满,她能够享受到无拘束的快乐时光。这首诗通过对饮酒习惯和生活态度的描绘,展示了作者对自由和逍遥的追求。
《答诸姊妹戒饮》蒋氏 拼音读音参考
dá zhū zǐ mèi jiè yǐn
答诸姊妹戒饮
píng shēng piān hǎo jiǔ, láo ěr quàn wú cān.
平生偏好酒,劳尔劝吾餐。
dàn dé bēi zhōng mǎn, shí guāng dù bù nán.
但得杯中满,时光度不难。