《喜春雨有寄》 李中
青春终日雨,公子莫思晴。
任阻西园会,且观南亩耕。
最怜滋垄麦,不恨湿林莺。
父老应相贺,丰年兆已成。
任阻西园会,且观南亩耕。
最怜滋垄麦,不恨湿林莺。
父老应相贺,丰年兆已成。
《喜春雨有寄》李中 翻译、赏析和诗意
《喜春雨有寄》是唐代诗人李中创作的一首诗词。诗词描绘了春天的雨水给大地带来的喜悦和丰收的景象。
诗词的中文译文如下:
青春终日雨,公子莫思晴。
任阻西园会,且观南亩耕。
最怜滋垄麦,不恨湿林莺。
父老应相贺,丰年兆已成。
诗意:
诗词以“喜春雨”为题,表达了作者对春雨的喜爱和对农耕丰收的期望。诗中,青春的时光如同绵绵春雨,公子们不必担心晴天而愁情绪低落。即使春雨阻挡了西园的聚会,我们可以欣赏南方田亩上的农耕景象,尤其喜爱滋润了田垄上麦苗的春雨,也不恼湿润了森林里鸟儿歌唱的春雨。老百姓们应该互相祝贺,因为这个丰年的预兆已经出现了。
赏析:
这首诗词通过描绘春雨对自然和人们生活的积极影响,表达了作者对丰收美好前景的乐观和对春天的赞美之情。诗词以简洁明快的语言,将诗情充分发挥。作者通过对景物的描绘,凸显了春雨给大地带来的恩泽和欣欣向荣的景象。诗词朴实而感人,将喜爱春雨和关注农耕生活的情感相融合,使诗词富有浓厚的田园情调。整首诗词展现了春天带来的生机勃勃和人们对美好未来的憧憬,给读者带来了一种愉悦和希望的情绪。
《喜春雨有寄》李中 拼音读音参考
xǐ chūn yǔ yǒu jì
喜春雨有寄
qīng chūn zhōng rì yǔ, gōng zǐ mò sī qíng.
青春终日雨,公子莫思晴。
rèn zǔ xī yuán huì, qiě guān nán mǔ gēng.
任阻西园会,且观南亩耕。
zuì lián zī lǒng mài, bù hèn shī lín yīng.
最怜滋垄麦,不恨湿林莺。
fù lǎo yīng xiāng hè, fēng nián zhào yǐ chéng.
父老应相贺,丰年兆已成。