《赠济禅师》 任翻
碧峰秋寺内,禅客已无情。
半顶发根白,一生心地清。
竹房侵月静,石径到门平。
山下尘嚣路,终年誓不行。
半顶发根白,一生心地清。
竹房侵月静,石径到门平。
山下尘嚣路,终年誓不行。
《赠济禅师》任翻 翻译、赏析和诗意
译文:
赠送给济禅师
碧峰秋天里的寺庙内,禅师已经无欲无求。
半部分发根已经白发苍苍,但内心一直保持纯洁清明。
竹房静静地映照着月光,石径通向平静的门前。
山下的尘嚣喧闹之路,我发誓终身不再踏足。
诗意:
这首诗描绘了一个禅师的形象,他已经达到了无欲无求的境界,心地纯净。他与世隔绝,生活在一个静谧的寺庙里。他拒绝走下山来与世俗社会接触,坚守自己的修行。
赏析:
这首诗以简练的语言描绘了一个禅师的清净生活态度。作者用寥寥数语,点明了禅师的一生追求清静和脱俗的心态。禅师的坚守不仅体现在他对外界的拒绝,也反映出他内心的超脱和平静。这首诗通过对禅师境界的描写,表达了追求内心平静与超脱的主题。
《赠济禅师》任翻 拼音读音参考
zèng jì chán shī
赠济禅师
bì fēng qiū sì nèi, chán kè yǐ wú qíng.
碧峰秋寺内,禅客已无情。
bàn dǐng fā gēn bái, yī shēng xīn dì qīng.
半顶发根白,一生心地清。
zhú fáng qīn yuè jìng, shí jìng dào mén píng.
竹房侵月静,石径到门平。
shān xià chén xiāo lù, zhōng nián shì bù xíng.
山下尘嚣路,终年誓不行。