《早秋游湖上亭》 刘威
危亭秋尚早,野思已无穷。
竹叶一尊酒,荷香四座风。
晓烟孤屿外,归鸟夕阳中。
渐爱湖光冷,移舟月满空。
竹叶一尊酒,荷香四座风。
晓烟孤屿外,归鸟夕阳中。
渐爱湖光冷,移舟月满空。
《早秋游湖上亭》刘威 翻译、赏析和诗意
《早秋游湖上亭》是唐代诗人刘威创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
早秋游湖上亭
早晨危亭上秋天来得还早,
在野外漫游思绪已经无穷。
竹叶中的一杯酒,
荷花香中的四座风。
清晨的雾气在孤立的小岛外,
归鸟在夕阳下飞回巢中。
我逐渐迷恋上湖光的冷静,
划船的时候月光满天空。
诗意:
刘威通过诗词表达了早秋的景色,以及自然环境中带给他思考和感受的心情。他在湖边的危亭上,享受着早晨的宁静和灵感的迸发。他以竹叶和荷花香为象征,表达了他对自然的感恩和与自然融为一体的愿望。他还展现了夕阳下归鸟的归来、湖光的冷静以及月光的美丽,这些景色都给他带来了宁静和满足的心灵体验。
赏析:
刘威以简练的语言、自然的景物和深刻的感受,描绘了一幅早秋湖上的美景。他通过荷花香、竹叶、湖光和月光等元素,表达了自己对大自然的热爱和敬畏。诗词的意境清新而自然,读者能够感受到宁静和恬淡的氛围。通过赏析这首诗词,读者可以感受到刘威对自然的细腻观察和对生活的热爱。
《早秋游湖上亭》刘威 拼音读音参考
zǎo qiū yóu hú shàng tíng
早秋游湖上亭
wēi tíng qiū shàng zǎo, yě sī yǐ wú qióng.
危亭秋尚早,野思已无穷。
zhú yè yī zūn jiǔ, hé xiāng sì zuò fēng.
竹叶一尊酒,荷香四座风。
xiǎo yān gū yǔ wài, guī niǎo xī yáng zhōng.
晓烟孤屿外,归鸟夕阳中。
jiàn ài hú guāng lěng, yí zhōu yuè mǎn kōng.
渐爱湖光冷,移舟月满空。