《伤春感怀》 刘威
花飞惜不得,年长更堪悲。
春尽有归日,老来无去时。
风前千片雪,镜里数茎丝。
肠断青山暮,独攀杨柳枝。
春尽有归日,老来无去时。
风前千片雪,镜里数茎丝。
肠断青山暮,独攀杨柳枝。
《伤春感怀》刘威 翻译、赏析和诗意
《伤春感怀》诗经译文:
花飞惜不得,
年长更堪悲。
春尽有归日,
老来无去时。
风前千片雪,
镜里数茎丝。
肠断青山暮,
独攀杨柳枝。
诗意:
这首诗表达了诗人对时光流转和年老的悲叹之情。诗人在春天欣赏了花开的美景,然而花谢了就无法再看到,令人遗憾不已。年老之后,更加感慨万分,时光流逝,不复返。他觉得自己已经老去,却无法回到年轻时光。他看到了风中飘落的千片雪花,镜中的白发丝,无不令他心生迷茫和感伤。这种感伤的情绪伴随着黄昏时的青山,在寂静的时刻孤独地攀缘着垂柳枝。
赏析:
这首诗通过描写自然景物和情感抒发,表达了岁月流转和生命逝去的无奈感。诗人通过描绘花谢、时光流逝、年老等图景,展示了对光阴无可挽回的深深悲伤。同时,他以风中飘落的雪花和镜中的白发丝作为隐喻,更加强烈地表达了时光不停地流逝和人老难回的主题。最后,诗人以攀缘垂柳枝的形象来象征自己的寂寞与无奈,使整首诗更具有触动人心的力量。整个诗篇时而庄严肃穆,时而幽寂悲伤,给人一种深沉而忧伤的感觉,表达了对年光逝去和时光不可挽回的无限怀念之情。
《伤春感怀》刘威 拼音读音参考
shāng chūn gǎn huái
伤春感怀
huā fēi xī bù dé, nián zhǎng gèng kān bēi.
花飞惜不得,年长更堪悲。
chūn jǐn yǒu guī rì, lǎo lái wú qù shí.
春尽有归日,老来无去时。
fēng qián qiān piàn xuě, jìng lǐ shù jīng sī.
风前千片雪,镜里数茎丝。
cháng duàn qīng shān mù, dú pān yáng liǔ zhī.
肠断青山暮,独攀杨柳枝。