《二月八日偶成》 张九成
春寒渗渗越常年,桃李枝间尚悄然。
数日长阴君莫叹,人人道是养花天。
数日长阴君莫叹,人人道是养花天。
《二月八日偶成》张九成 翻译、赏析和诗意
《二月八日偶成》是宋代诗人张九成的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
春寒渗渗越常年,
桃李枝间尚悄然。
数日长阴君莫叹,
人人道是养花天。
中文译文:
寒气渗透着常年的春寒,
桃花和李花之间仍然静谧。
连日的阴天,君莫要叹息,
人人都说这是种植花卉的好天气。
诗意和赏析:
这首诗抒发了作者对春天的感慨和对栽培花卉的热爱之情。
诗的开头描述了春天的寒冷,用"渗渗越常年"形容春寒的持久和渗透感。在这样的气候中,桃花和李花仍然静静地生长,"尚悄然"一词表达了花朵的静默和柔美。
然后,诗人劝告君莫要因为连续的阴天而感到沮丧和悲伤。阴天对于栽培花卉来说是有益的,因为它提供了适宜的气候条件,有利于花草的生长。"人人道是养花天"这句话表达了人们对这种天气的普遍认同,认为这样的天气对于种植花卉来说是最好的。
整首诗以简洁明快的语言展现了作者对春天的描绘和对花卉的热爱。通过对春寒和阴天的描绘,诗人传达了一种乐观的情绪和积极向上的态度,表达了对生命力与希望的赞美。此外,诗中的景物描写也呈现出一幅宁静而美好的春日画卷,让人感受到春天的生机与花卉的美丽。整首诗以简练的语言、明快的节奏和鲜明的意象,展示了宋代诗歌的特点和张九成的诗艺才华。
《二月八日偶成》张九成 拼音读音参考
èr yuè bā rì ǒu chéng
二月八日偶成
chūn hán shèn shèn yuè cháng nián, táo lǐ zhī jiān shàng qiǎo rán.
春寒渗渗越常年,桃李枝间尚悄然。
shù rì zhǎng yīn jūn mò tàn, rén rén dào shì yǎng huā tiān.
数日长阴君莫叹,人人道是养花天。