《晚兴》 张九成
雨罢阴云过,绿苔生满斋。
清诗哦晚思,远兴动幽怀。
自恨无与适,谁云寡所谐。
茅檐有余爽,点滴在空阶。
清诗哦晚思,远兴动幽怀。
自恨无与适,谁云寡所谐。
茅檐有余爽,点滴在空阶。
《晚兴》张九成 翻译、赏析和诗意
《晚兴》是一首宋代的诗词,作者是张九成。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《晚兴》中文译文:
雨停了,阴云已经散去,
绿苔长满了我的斋室。
晚上思绪清爽如诗,
远方的景色激发了我的幽怀。
我自悔恨没有适当的伴侣,
谁说我是孤独的?
茅屋的顶棚清凉宜人,
雨点滴落在空阶上。
诗意和赏析:
《晚兴》描绘了一幅雨后的景象,表达了诗人晚上的思绪和情感。诗中通过描绘阴云散去、绿苔生满斋室的场景,展示了大自然的变化和复苏,暗示着诗人内心的喜悦。
诗人称自己的思绪清爽如诗,表达了他在夜晚时刻的灵感迸发和情感激荡。远方的景色激发了他的幽怀,显示出他对遥远而美好事物的向往和思念之情。
然而,诗人自我反省,感叹自己没有一个适当的伴侣来分享这美好的时刻。他并不认同那些说他孤独的人,因为他的内心世界是充实且美妙的。
最后两句描述了茅屋顶棚清凉宜人,雨点滴落在空阶上的情景。这些细节描写为整首诗增添了清新、宁静的氛围,同时也表达了诗人对自然的敬畏和对生活中细微之处的关注。
《晚兴》以简洁、清新的语言,通过描绘自然景色和抒发内心情感,展示了诗人对生活的热爱和对美好事物的向往。整首诗情感真挚,意境深远,给人以宁静、舒适的感受。
《晚兴》张九成 拼音读音参考
wǎn xìng
晚兴
yǔ bà yīn yún guò, lǜ tái shēng mǎn zhāi.
雨罢阴云过,绿苔生满斋。
qīng shī ó wǎn sī, yuǎn xīng dòng yōu huái.
清诗哦晚思,远兴动幽怀。
zì hèn wú yǔ shì, shuí yún guǎ suǒ xié.
自恨无与适,谁云寡所谐。
máo yán yǒu yú shuǎng, diǎn dī zài kōng jiē.
茅檐有余爽,点滴在空阶。