《送林藏主省亲》 释心月

宋代   释心月
有十不归今且归,不愿再见今再见。
古今大道常坦然,各自当门通一线。

《送林藏主省亲》释心月 翻译、赏析和诗意

《送林藏主省亲》是一首宋代诗词,作者是释心月。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送林藏主省亲,
他今天离开了,将不再归来,
不愿再见现在,再见也无意义。
古往今来,大道一直是宽广畅通的,
每个人都有自己的进门之路。

诗意:
这首诗词通过送别林藏主省亲的场景,表达了对他离去的不舍之情。诗人表示,他不愿再见当前的情景,因为它已经失去了意义。然后,诗人转而思考古今中的大道,认为无论古代还是现代,道路始终是畅通无阻的,每个人都有自己的前进之路。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了作者的感慨和思考。诗人表达了对林藏主离去的不舍之情,他不愿再见当前的情景,暗示着种种不愉快的事物或局面。在诗人的眼中,古今的大道仍然坦荡无阻,它象征着人们各自的人生道路。这种对历史和现实的对比,传达了作者对人生和命运的思考,以及对自己或他人未来的期许。

整首诗词情感真挚而深沉,通过对离别和现实的反思,引发人们对自己的处境和人生道路的思考。它给人以启迪,让人们思考自己在纷繁世事中的立场和前途。同时,它也表达了诗人对林藏主的祝福和对未来的美好期许,使人们感受到一种温暖和希望的情绪。

《送林藏主省亲》释心月 拼音读音参考

sòng lín cáng zhǔ xǐng qīn
送林藏主省亲

yǒu shí bù guī jīn qiě guī, bù yuàn zài jiàn jīn zài jiàn.
有十不归今且归,不愿再见今再见。
gǔ jīn dà dào cháng tǎn rán, gè zì dāng mén tōng yī xiàn.
古今大道常坦然,各自当门通一线。

更多诗词分类