《舟中追和逊卿早春即事十首》 陆文圭
柳色鹅黄蘸碧沙,隔溪遥指四娘家。
故园春事如今晚,可见东栏芍药花。
故园春事如今晚,可见东栏芍药花。
《舟中追和逊卿早春即事十首》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《舟中追和逊卿早春即事十首》是宋代诗人陆文圭的作品。这首诗描绘了早春时节,诗人乘船追随好友逊卿,途中欣赏到了美丽的景色。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
柳色鹅黄蘸碧沙,
隔溪遥指四娘家。
故园春事如今晚,
可见东栏芍药花。
译文:
柳树呈现鹅黄色,轻抚碧绿的沙滩,
隔着小溪遥指向四娘的家。
故乡的春天景象此刻多美妙,
从这里可以看到东栏上盛开的芍药花。
诗意:
这首诗以描写春天的景色为主题,通过描绘柳树的颜色、沙滩的绿色和远处的四娘家,展现了春天的生机和美丽。诗人通过描述自己的所见所感,表达了对故园春天的思念和对美好事物的赞美。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了春天的景色,给人以清新的感觉。诗中的柳树呈现鹅黄色,给人一种明亮而温暖的感觉,沙滩的绿色与柳树形成了鲜明的对比,增加了诗意的层次感。通过隔溪遥指四娘家,诗人表达了对故园的思念之情。最后一句描述了东栏上盛开的芍药花,进一步展现了春天的美好和生机。整首诗以简短的文字勾勒出了春天的景象,给人以美好的联想和感受。
《舟中追和逊卿早春即事十首》陆文圭 拼音读音参考
zhōu zhōng zhuī hé xùn qīng zǎo chūn jí shì shí shǒu
舟中追和逊卿早春即事十首
liǔ sè é huáng zhàn bì shā, gé xī yáo zhǐ sì niáng jiā.
柳色鹅黄蘸碧沙,隔溪遥指四娘家。
gù yuán chūn shì rú jīn wǎn, kě jiàn dōng lán sháo yào huā.
故园春事如今晚,可见东栏芍药花。