《灵隐观风亭雪矶小酌》 顾逢
林峦深密地,怪石紫苔存。
留得巉岩势,全无斧凿痕。
浮云沉水底,落叶走山根。
最喜倾杯处,高僧遇老温。
留得巉岩势,全无斧凿痕。
浮云沉水底,落叶走山根。
最喜倾杯处,高僧遇老温。
《灵隐观风亭雪矶小酌》顾逢 翻译、赏析和诗意
《灵隐观风亭雪矶小酌》是宋代诗人顾逢的作品。这首诗通过描绘灵隐观风亭的景色,表达了诗人对自然山水的赞美和对禅宗文化的向往。
诗中描述了山峦的蜿蜒起伏,奇特的石头上生长着紫色的苔藓。这些山石自然而成,没有人工的雕凿痕迹,展现出原生态的美。浮云飘过时,仿佛沉入了水底,落叶则在山根间穿梭。诗人最喜欢的是在这样的景色下,与高僧老温相会,一起品尝美酒。
这首诗以简洁明快的语言描绘了景物的形象,通过对自然景色的描写,表达了诗人对自然之美的赞叹。诗人通过山石、云、水、叶等自然元素的描绘,展现出一幅宁静、幽深的山水画卷。诗中还融入了禅宗文化的意境,将禅修与自然景色相结合,表达了诗人对精神净化和人与自然的和谐统一的向往。
这首诗通过简练的语言和形象生动的描写,展示了顾逢对自然山水的深入观察和细腻感受。诗人通过山石、云、水、叶等元素的自然描绘,将读者带入了一个宁静、幽深的山水世界,使人感受到大自然的神秘和美妙。同时,诗人将禅修与自然景色相结合,表达了对内心宁静与与自然和谐统一的向往,给人以思考和启发。
《灵隐观风亭雪矶小酌》顾逢 拼音读音参考
líng yǐn guān fēng tíng xuě jī xiǎo zhuó
灵隐观风亭雪矶小酌
lín luán shēn mì dì, guài shí zǐ tái cún.
林峦深密地,怪石紫苔存。
liú dé chán yán shì, quán wú fǔ záo hén.
留得巉岩势,全无斧凿痕。
fú yún chén shuǐ dǐ, luò yè zǒu shān gēn.
浮云沉水底,落叶走山根。
zuì xǐ qīng bēi chù, gāo sēng yù lǎo wēn.
最喜倾杯处,高僧遇老温。