《赠广淳破衣》 顾逢
三椽趺坐后,彻晓读书声。
破砚雨窗润,孤灯雪屋明。
更参诸大老,莫计万山程。
《赠广淳破衣》顾逢 翻译、赏析和诗意
《赠广淳破衣》是宋代顾逢创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
禅外亲文墨,年来更用情。
三椽趺坐后,彻晓读书声。
破砚雨窗润,孤灯雪屋明。
更参诸大老,莫计万山程。
诗意与赏析:
《赠广淳破衣》这首诗描绘了一位破衣的士人广淳,他热爱文学,不受禅修所限,专心于书写墨迹。诗人表达了对广淳的赞赏和敬佩。
诗的首句“禅外亲文墨,年来更用情”,表明广淳摆脱了禅修的束缚,专注于文学创作,而且这种情感持续已久。他对文字的热爱不断增长,用情更加深沉。
接着,诗中描述了广淳的生活场景:“三椽趺坐后,彻晓读书声”。广淳坐在窗前的木椅上,专心致志地读书,读书声传遍整个清晨。这种场景展示了广淳对学问的执着和对知识的追求。
第三和第四句“破砚雨窗润,孤灯雪屋明”,通过景物的描写营造出一种静谧的氛围。破旧的砚台被雨水滋润,窗户上的雨水模糊了视线,但灯火依然明亮。这些形象象征了广淳的孤寂和坚持,他在清寒中仍然保持着对学问的热情。
最后两句“更参诸大老,莫计万山程”,表达了诗人对广淳的鼓励和期望。他希望广淳能与其他学者一起交流学问,不要拘泥于个人的成就,而是着眼于更广阔的世界,不停地追求进步。
整首诗描绘了广淳的学者形象,表达了对他坚持学问的赞赏和鼓励。诗人通过描绘广淳的生活场景和心境,展示了士人对学问的执着和追求,以及他们在清贫中坚守的精神。
《赠广淳破衣》顾逢 拼音读音参考
zèng guǎng chún pò yī
赠广淳破衣
chán wài qīn wén mò, nián lái gèng yòng qíng.
禅外亲文墨,年来更用情。
sān chuán fū zuò hòu, chè xiǎo dú shū shēng.
三椽趺坐后,彻晓读书声。
pò yàn yǔ chuāng rùn, gū dēng xuě wū míng.
破砚雨窗润,孤灯雪屋明。
gèng cān zhū dà lǎo, mò jì wàn shān chéng.
更参诸大老,莫计万山程。