《孟子·万物皆备》 陈普
一性之中兼万善,人人无欠亦无余。
倍蓰什伯相为远,性分之原岂有殊。
倍蓰什伯相为远,性分之原岂有殊。
《孟子·万物皆备》陈普 翻译、赏析和诗意
《孟子·万物皆备》是宋代诗人陈普创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在一性之中,包含着无尽的美好,每个人都既没有欠缺,也没有多余。倍蓰什伯相互远离,性本分裂并没有不同。
诗意:
这首诗词表达了人与人之间在性情方面并无差异,每个人都拥有完备的品性,没有什么缺陷或过剩。作者通过“倍蓰什伯”这个形象来表达人们的性情原本是分裂的,但实际上并没有本质的差异。
赏析:
陈普以简洁而深刻的语言,表达了人性的平等和完备。他通过对万物中的个体的描述,暗示人与人之间的共通性。每个人都是完整而独特的存在,没有人天生就比其他人更有优势或劣势。这种观点在道德和人性的探讨中具有重要意义。
“倍蓰什伯”这个词组用来比喻人与人之间相互疏远,暗示了人们在外在特征上的差异,但作者通过“性分之原岂有殊”的表述,强调了人们在本质上是相同的。这种观点对于提倡人与人之间的平等和共融非常重要。
整首诗词以简练的语言表达了作者对人性的理解,展现了他对于人与人之间共通性的思考。通过揭示人们内在的完备性和平等性,诗词传递了一种积极向上的价值观,强调了人与人之间的和谐与共存。
《孟子·万物皆备》陈普 拼音读音参考
mèng zǐ wàn wù jiē bèi
孟子·万物皆备
yī xìng zhī zhōng jiān wàn shàn, rén rén wú qiàn yì wú yú.
一性之中兼万善,人人无欠亦无余。
bèi xǐ shén bó xiāng wèi yuǎn, xìng fēn zhī yuán qǐ yǒu shū.
倍蓰什伯相为远,性分之原岂有殊。