《孟子·许行》 陈普
治国兼耕岂理欤,阴谋乱政肆崎岖。
仲尼若使为司寇,许子难逃两观诛。
仲尼若使为司寇,许子难逃两观诛。
《孟子·许行》陈普 翻译、赏析和诗意
诗词:《孟子·许行》
中文译文:
治国兼耕岂理欤,
阴谋乱政肆崎岖。
仲尼若使为司寇,
许子难逃两观诛。
诗意和赏析:
这首诗出自宋代陈普的《孟子许行》。诗中以孟子与许子的对话,探讨了治国与个人行为之间的关系。
首两句"治国兼耕岂理欤,阴谋乱政肆崎岖"表达了治国的重要性。"治国兼耕"意味着君主不仅要关注国家的政务,也要关心百姓的农耕生活。然而,"阴谋乱政肆崎岖"则指出政府内部的腐败和乱象,使得国家陷入困境。
接下来的两句"仲尼若使为司寇,许子难逃两观诛"表达了治理国家的难题。"仲尼"指孔子,他被设想为司法官,以负责执法和公正裁决。然而,"许子"则指许由,他是一个被描绘为邪恶的角色,无法逃脱受到孔子法律制裁的命运。
这首诗通过对治国与个人行为的对比,暗示了治理国家需要正直和公正的领导者,同时也需要个人的良好品德和行为。它提醒人们,一个国家的繁荣与稳定取决于领导者的品德和治理能力,以及每个人对社会责任的承担。
这首诗词通过简洁的语言和对比的手法,道出了治国与个人行为之间的关系,展现了作者对社会现象的思考和关切。它在探讨社会伦理和政治道德的同时,也为读者提供了反思和启示。
《孟子·许行》陈普 拼音读音参考
mèng zǐ xǔ xíng
孟子·许行
zhì guó jiān gēng qǐ lǐ yú, yīn móu luàn zhèng sì qí qū.
治国兼耕岂理欤,阴谋乱政肆崎岖。
zhòng ní ruò shǐ wèi sī kòu, xǔ zi nán táo liǎng guān zhū.
仲尼若使为司寇,许子难逃两观诛。