《酬西山龚学谕》 陈杰
畏人兼惮暑,息影正逃空。
忽讶衣冠古,还欣臭味同。
带来西岭雪,睡起北窗风。
双璧无嘉报,怀斤愧郢工。
忽讶衣冠古,还欣臭味同。
带来西岭雪,睡起北窗风。
双璧无嘉报,怀斤愧郢工。
《酬西山龚学谕》陈杰 翻译、赏析和诗意
《酬西山龚学谕》是宋代陈杰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
畏人兼惮暑,
息影正逃空。
忽讶衣冠古,
还欣臭味同。
带来西岭雪,
睡起北窗风。
双璧无嘉报,
怀斤愧郢工。
诗意:
这首诗表达了诗人对西山龚学谕的回应和赞美之情。诗人在酷热的夏天里敬畏龚学谕的才华,又以谦虚的态度自比。他突然惊讶地发现龚学谕的衣冠风格与古代贤人相似,这使他感到欣慰,仿佛闻到了同样的古代气息。诗人说他带来了西岭的雪,让他清凉一夏,同时也感受到北窗吹来的凉风。然而,他意识到自己的才华与龚学谕相比并不出众,感到惭愧和自愧。
赏析:
这首诗以简洁而含蓄的语言展现了诗人对龚学谕的景仰之情。诗人通过对自然景物的描绘,如炎热的夏季、清凉的雪和凉风,与自身感受的对比,突出了龚学谕的才华和品德的卓越。诗人以谦逊的态度表达了自己对龚学谕的敬仰,并在最后两句中自我反省,认识到自己的不足之处。整首诗情感真挚,表现出对才华和品德的敬重,同时也表达了诗人对自身的自省和自我要求。
《酬西山龚学谕》陈杰 拼音读音参考
chóu xī shān gōng xué yù
酬西山龚学谕
wèi rén jiān dàn shǔ, xī yǐng zhèng táo kōng.
畏人兼惮暑,息影正逃空。
hū yà yì guān gǔ, hái xīn chòu wèi tóng.
忽讶衣冠古,还欣臭味同。
dài lái xī lǐng xuě, shuì qǐ běi chuāng fēng.
带来西岭雪,睡起北窗风。
shuāng bì wú jiā bào, huái jīn kuì yǐng gōng.
双璧无嘉报,怀斤愧郢工。