《述往二首》 陈杰
阿六生活大可,滕叔经纪自能。
申生死为恭子,宁哥墓曰惠陵。
申生死为恭子,宁哥墓曰惠陵。
《述往二首》陈杰 翻译、赏析和诗意
诗词:《述往二首》
中文译文:
阿六生活大可,滕叔经纪自能。
申生死为恭子,宁哥墓曰惠陵。
诗意和赏析:
这首诗是宋代陈杰的《述往二首》。诗中的四句描述了一些人物的境遇和命运。
首先,诗人提到了一个名叫阿六的人,他的生活非常宽裕和舒适,可以过得很自在。接着,提到了滕叔,他以经纪人的身份自给自足,勉力维持生计,过着平凡而自立的生活。
接下来,诗人提到了申生,他以恭敬的态度面对生死,以一种谦恭的姿态对待人生。这句表达了申生对待人生的态度,他对死亡持有一种虔敬的态度,认为死亡是人生不可避免的一部分。
最后,诗人提到了宁哥的墓地被称为惠陵。这句暗含了一种讽刺的意味。宁哥的墓地被称为惠陵,但实际上,这里所说的"惠"并不是指对人民的恩惠,而是一种讽刺,暗示宁哥并没有真正为人民做出什么有益的事情。
整首诗通过对不同人物命运的描述,表达了作者对生活和人生态度的思考。诗中透露出一种对自由自在生活的向往,对节俭和自立的肯定,以及对生死和个人价值观的思考。通过对这些人物的描绘,诗人试图传达一种对于人生的深刻思考和对不同命运的反思,引发读者对人生意义的思考。
《述往二首》陈杰 拼音读音参考
shù wǎng èr shǒu
述往二首
ā liù shēng huó dà kě, téng shū jīng jì zì néng.
阿六生活大可,滕叔经纪自能。
shēn shēng sǐ wèi gōng zi, níng gē mù yuē huì líng.
申生死为恭子,宁哥墓曰惠陵。