《和李宗谔秀才赠蒯员外》 徐铉
曾施卓鲁政,旧講老庄书。
贱更襟怀旷,贫犹世利疏。
圣君将就见,慎无买山居。
《和李宗谔秀才赠蒯员外》徐铉 翻译、赏析和诗意
《和李宗谔秀才赠蒯员外》是唐代徐铉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
性格古怪时难得遇见,精神清明长寿有余。
曾经施行卓越的政治,讲述过老庄哲学的书。
贫穷更加开阔胸怀,贱贱地对待世俗的利益。
圣明的君王将会赏识,但要谨慎不要贸然购买山居。
诗意:
这首诗词描述了作者徐铉的行为和思想态度。他的性格与众不同,难以被理解和接受,但他拥有清明的思想和长寿的福报。他曾经有过在政治上施展才华的经历,也研究过老庄哲学的著作。然而,他对于名利和物质财富并不看重,更加注重内心的宁静和对世俗的超脱。尽管他可能会受到圣明的君王的赏识,但他提醒自己要谨慎行事,不要轻率地购买山居。
赏析:
这首诗词展现了徐铉独特的个性和思想态度。他以自己与众不同的性格为傲,坚持追求内心的宁静和超脱世俗的境界。他在政治上有过杰出的表现,也在哲学上有所涉猎,这些经历使他的思想更加开阔和深邃。与此同时,他以贫穷为荣,不为世俗的利益所动,表达了对物质财富的淡泊态度。他警示自己在面对圣明的君王时要谨慎行事,不要贸然追求退隐山居的生活方式。
这首诗词通过对作者个性和思想的描绘,展现了徐铉对于内心世界的追求和对名利的超越。同时,他对于现实世界的态度也给予读者一种启示,即不被物质所困,保持内心的宁静和独立的精神境界。
《和李宗谔秀才赠蒯员外》徐铉 拼音读音参考
hé lǐ zōng è xiù cái zèng kuǎi yuán wài
和李宗谔秀才赠蒯员外
xìng pì shí nán ǒu, shén qīng shòu yǒu yú.
性僻时难偶,神清寿有余。
céng shī zhuō lǔ zhèng, jiù jiǎng lǎo zhuāng shū.
曾施卓鲁政,旧講老庄书。
jiàn gèng jīn huái kuàng, pín yóu shì lì shū.
贱更襟怀旷,贫犹世利疏。
shèng jūn jiāng jiù jiàn, shèn wú mǎi shān jū.
圣君将就见,慎无买山居。