《又听《霓裳羽衣曲》送陈君》 徐铉
清商一曲远人行,桃叶津头月正明。
此是开元太平曲,莫教偏作别离声。
此是开元太平曲,莫教偏作别离声。
《又听《霓裳羽衣曲》送陈君》徐铉 翻译、赏析和诗意
《又听《霓裳羽衣曲》送陈君》是徐铉在唐代创作的一首诗词。诗中描绘了一幅别离场景,通过听《霓裳羽衣曲》来送别陈君。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
再次听到《霓裳羽衣曲》送别陈君,
清商一曲,远方的人走,
桃叶津头月色明亮。
这首曲子是开元太平的乐曲,
不要让它成为别离的伤音。
诗意:
《霓裳羽衣曲》是唐朝时期著名的音乐剧,描绘了一段琴师与女子的爱情故事。作者徐铉在这首诗中借用了《霓裳羽衣曲》来表达自己对陈君的别离之情。诗中清商一曲意味着乐曲的短暂而动人,远人行则代表离别之际,桃叶津头的月色明亮象征寂寞的夜晚。通过听这首乐曲,作者希望能化解别离之殇,让别离的声音不再伤人。
赏析:
这首诗既表达了诗人对陈君的离别之情,又通过引用《霓裳羽衣曲》来增加了诗意的丰富。清商一曲和远人行笔画出了别离之时的伤感和离愁。桃叶津头月色明亮则给人以寂寞和凄凉之感。诗人希望通过听这首乐曲来化解别离的伤感,让别离之声变得温暖起来。整首诗情感真挚,形象生动,语言简练,富有音乐性和艺术感染力。
《又听《霓裳羽衣曲》送陈君》徐铉 拼音读音参考
yòu tīng ní cháng yǔ yī qū sòng chén jūn
又听《霓裳羽衣曲》送陈君
qīng shāng yī qǔ yuǎn rén xíng, táo yè jīn tóu yuè zhèng míng.
清商一曲远人行,桃叶津头月正明。
cǐ shì kāi yuán tài píng qū, mò jiào piān zuò bié lí shēng.
此是开元太平曲,莫教偏作别离声。