《送白糍与囊山老子》 王迈
东坡以春笋,名为玉版师。
我独谓玉版,正可名白糍。
吃笋令人瘦,吃糍充人饥。
慧眼曰不然,不如饮水肥。
我独谓玉版,正可名白糍。
吃笋令人瘦,吃糍充人饥。
慧眼曰不然,不如饮水肥。
《送白糍与囊山老子》王迈 翻译、赏析和诗意
《送白糍与囊山老子》是宋代诗人王迈的作品。这首诗以食物和饮食的对比来表达作者对人生境遇的思考和感慨。
诗中提到了春笋和白糍这两种食物。东坡(指北宋文学家苏东坡)以春笋自比,号称玉版师,而作者则认为玉版(指白糍)才是真正应该与东坡相提并论的美味。诗中提到吃笋会让人瘦,而吃糍则能填饱肚子。但是有人认为这种说法不正确,认为与其吃糍填饥,还不如喝水来得容易且有效。
这首诗通过食物的对比,探讨了人生中物质与精神的取舍。东坡以春笋自比,可能代表他在文学创作上的追求和成就,而作者则以白糍自比,表达了对实际生活需求的关注。作者认为填饱肚子比追求精神上的满足更加重要,因为人的生存首先需要基本的物质保障。
这首诗词在表达对食物的思考之余,也折射出王迈对社会现实和个人命运的感慨。作者通过简洁而生动的描写,传递了对于人生选择的思考和对于现实境遇的思索。整体上,这首诗词以简洁明了的语言,通过食物的对比来探讨人生与现实的关系,引发读者对于物质与精神的思考。
《送白糍与囊山老子》王迈 拼音读音参考
sòng bái cí yǔ náng shān lǎo zi
送白糍与囊山老子
dōng pō yǐ chūn sǔn, míng wéi yù bǎn shī.
东坡以春笋,名为玉版师。
wǒ dú wèi yù bǎn, zhèng kě míng bái cí.
我独谓玉版,正可名白糍。
chī sǔn lìng rén shòu, chī cí chōng rén jī.
吃笋令人瘦,吃糍充人饥。
huì yǎn yuē bù rán, bù rú yǐn shuǐ féi.
慧眼曰不然,不如饮水肥。