《安隐寺诗》 苏泂
樟树何年种,娑娑满寺门。
金身虚像设,画壁尽尘昏。
龙虎青山远,冰霜碧甃存。
坊官敬人客,顷刻具肴尊。
金身虚像设,画壁尽尘昏。
龙虎青山远,冰霜碧甃存。
坊官敬人客,顷刻具肴尊。
《安隐寺诗》苏泂 翻译、赏析和诗意
《安隐寺诗》是宋代苏泂的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
樟树何年种,娑娑满寺门。
这座寺庙里的樟树是何年种下的,树影婆娑地覆盖着整个寺门。
金身虚像设,画壁尽尘昏。
寺中供奉的佛像金身虚无飘渺,壁画上的色彩模糊昏暗。
龙虎青山远,冰霜碧甃存。
远处的青山像巨龙和猛虎般雄伟威严,山间仍然保存着冰霜和碧瓦。
坊官敬人客,顷刻具肴尊。
寺庙的官员恭敬地款待着前来参观的客人,短暂的时间内便备好了美酒和珍馐。
诗词表达了对一座古寺的描绘。作者通过对寺庙内外景物的描写,展示了岁月流转、变幻无常的特性。寺门前的樟树和佛像虽然代表着历史的沉淀,但它们也随着时间逐渐变得虚幻而模糊。远处的青山仿佛是巨龙和猛虎,给人一种庄严威严的感觉,同时山上的冰霜和碧瓦也传递出严寒的气息。最后,寺庙的官员以礼待客,迅速为客人准备了美酒和佳肴,展示了寺庙的热情好客之风。
整首诗词以简洁而凝练的语言,通过对寺庙景物的描绘,抒发了作者对历史变迁和寺庙文化的思考。同时,诗词也传递了对寺庙热闹繁华的描绘,以及寺庙作为文化场所的开放态度。
《安隐寺诗》苏泂 拼音读音参考
ān yǐn sì shī
安隐寺诗
zhāng shù hé nián zhǒng, suō suō mǎn sì mén.
樟树何年种,娑娑满寺门。
jīn shēn xū xiàng shè, huà bì jǐn chén hūn.
金身虚像设,画壁尽尘昏。
lóng hǔ qīng shān yuǎn, bīng shuāng bì zhòu cún.
龙虎青山远,冰霜碧甃存。
fāng guān jìng rén kè, qǐng kè jù yáo zūn.
坊官敬人客,顷刻具肴尊。