《九日》 苏泂
茅檐小屋对青山,只有渊明一味闲。
手把黄花玩尊酒,宛然风味义熙间。
手把黄花玩尊酒,宛然风味义熙间。
《九日》苏泂 翻译、赏析和诗意
《九日》是苏泂的一首宋代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
茅檐下的小屋对着青山,
只有渊明享受着无忧无虑的闲暇时光。
他手握黄花,品味着美酒,
仿佛自有风味在义熙间散发。
诗意:
这首诗词展现了一个宁静而休闲的场景,描述了一个茅檐小屋对着青山的景象。这里只有一个人,渊明,过着安逸自在的生活。他手握黄花,品味着尊贵的美酒,仿佛有一种独特的风味在他身边弥漫开来。
赏析:
《九日》通过描绘一个小屋对着青山的景象,表达了对宁静和自由的向往。茅檐小屋是一个隐逸的地方,与山水相依,给人一种恬静的感觉。渊明作为诗中唯一的人物,以他独特的方式享受着生活的安逸。手握黄花,品味美酒,展示了他对美好事物的欣赏与追求。诗中的“风味义熙间”一句,既描绘了酒的美味,也暗示了生活的愉悦和高兴。整首诗意境深远,给人一种宁静、舒适和愉悦的感觉,使读者感受到了闲暇与自由的美好。
《九日》苏泂 拼音读音参考
jiǔ rì
九日
máo yán xiǎo wū duì qīng shān, zhǐ yǒu yuān míng yī wèi xián.
茅檐小屋对青山,只有渊明一味闲。
shǒu bà huáng huā wán zūn jiǔ, wǎn rán fēng wèi yì xī jiān.
手把黄花玩尊酒,宛然风味义熙间。